2013年1月28日 星期一

W1 2013-01-28 (約16)7-11然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。



聖靈來

                

全新四年樂活讀經                                    

 

W1 2013-01-28 (16)
經文: 約十六7-11


16:7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。

16:8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。

16:9 為罪,是因他們不信我;

16:10 為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;

16:11 為審判,是因這世界的王受了審判。


默想: 耶穌說,聖靈既來了,「就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。」這裡所謂的「責備」含有「證明有罪」或「定罪」的意思。
而「為罪」是指聖靈能夠使世人認識自己罪的存在與嚴重性,並且從內心明自自己是抗拒神、並且否認罪行的人,若無聖靈的工作,人不會承認自己是有罪的,聖靈來就是讓人可以在神的面為罪自責。
「為義」是說聖靈使人在上帝的面前,再也無法誇口自己的義,聖靈光照我們,讓我們看見自己的敗壞,使人無法自以為義,轉而承認上帝為義。就是承認耶穌基督代替我們死在十字架上所成就的義,才是真正的義。
「為審判」意指「被定罪」,聖靈使我們知道,將來上帝面前,罪必然受到譴責,犯罪的人,必然受審判,任何人也不能逃脫。聖靈提醒我們,將來每一個人都必須來到上帝的審判台前,接受審判,我們如何通過上帝全能、全知的審判呢?唯有通過聖靈保惠師的幫助(幫助我們認罪、悔改、接受耶穌),才能坦然無懼地來到審判台前。
簡單的來說,聖靈來的首要工作就是使人知罪、認罪,而最大的罪,就是不信耶穌。聖靈來的首要工作,就是使人能夠認清自己的罪,來悔改歸向耶穌。第二個重要的工作,就是要世人「為義,自己責備自己」,當人唯有知罪的時候,才會知道依靠自己不能達到上帝的標準(),在聖靈的引導之下,人才能完全地相信、依靠耶穌,得以被神稱為義。


題目: 主耶穌在這段經文中教導門徒,聖靈來會做那些事呢?

 

16:1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
"I have said all this to you to keep you from falling away.
16:2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉 神。

They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
16:3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。

And they will do this because they have not known the Father, nor me.
16:4 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。

But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told you of them. "I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
16:5 現今我往差我來的父那裡去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裡去?』

But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, `Where are you going?'
16:6 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。

But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.
16:7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。

Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.
16:8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。

And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment:
16:9 為罪,是因他們不信我;

concerning sin, because they do not believe in me;
16:10 為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;

concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no more;
16:11 為審判,是因這世界的王受了審判。

concerning judgment, because the ruler of this world is judged.
16:12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或譯:不能領會)。

"I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.
16:13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。

When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
16:14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。

He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.
16:15 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」

All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
16:16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」

"A little while, and you will see me no more; again a little while, and you will see me."
16:17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』;又說:『因我往父那裡去。』這是甚麼意思呢?」

Some of his disciples said to one another, "What is this that he says to us, `A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me'; and, `because I go to the Father'?"
16:18 門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。」

They said, "What does he mean by `a little while'? We do not know what he means."
16:19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?

Jesus knew that they wanted to ask him; so he said to them, "Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, `A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me'?
16:20 我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。

Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
16:21 婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

When a woman is in travail she has sorrow, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a child is born into the world.
16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。

So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
16:23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。

In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, if you ask anything of the Father, he will give it to you in my name.
16:24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」

Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you will receive, that your joy may be full.
16:25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。

"I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.
16:26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。

In that day you will ask in my name; and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
16:27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。

for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.
16:28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。」

I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father."
16:29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。

His disciples said, "Ah, now you are speaking plainly, not in any figure!
16:30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從 神出來的。」

Now we know that you know all things, and need none to question you; by this we believe that you came from God."
16:31 耶穌說:「現在你們信嗎?

Jesus answered them, "Do you now believe?
16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me.
16:33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」

I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 



0 意見:

張貼留言