2011年1月18日 星期二

W2 2011-01-18 (創12)經文: 創世紀 12:18-20 法老就召了亞伯蘭來,說:你這向我做的是什麼事呢?為什麼沒有告訴我他是你的妻子?為什麼說他是你的妹子,以致我把他取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裡,可以帶他走吧。於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。

全新四年樂活讀經
W2  2011-01-18 (12)
 
經文: 創世紀 12:18-20 法老就召了亞伯蘭來,說:你這向我做的是什麼事呢?為什麼沒有告訴我他是你的妻子?為什麼說他是你的妹子,以致我把他取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裡,可以帶他走吧。於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。
 
默想: 亞伯拉罕是耶和華特別呼召,要叫地上的萬族因他得到神的祝福的人。但是,亞伯拉罕的信心卻還是非常的不成熟。他下埃及之後,由於患了少數民族的被害妄想症,擔心自身的安危,失去對於耶和華的信心,而企圖用自己的小聰明來求自保。結果,差一點就要害他的妻子淪為法老王之妾,也差點就陷害法老王於不義。還好耶和華的介入,才攔阻了這個大災難的發生。法老王指責亞伯拉罕以部份真實來誤導法老王之欺騙行為,並且將亞伯拉罕驅逐出境。主啊!有時候你的門徒也會因為失去信心,而危害周圍無辜的人。求主憐憫保守我們的信心。

題目: 12:10-13對於亞伯蘭為了保命,以半真半假的謊言欺騙埃及人,你有何看法?
12:1 耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。
Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
12:2
我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
12:3
為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」
I will bless those who bless you, and him who curses you I will curse; and by you all the families of the earth shall bless themselves."
12:4
亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了;羅得也和他同去。亞伯蘭出哈蘭的時候年七十五歲。
So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
12:5
亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。
And Abram took Sar'ai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions which they had gathered, and the persons that they had gotten in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan,
12:6
亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利橡樹那裡。那時迦南人住在那地。
Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.
12:7
耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。
Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。
Thence he removed to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
12:9
後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。
And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.
12:10
那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
12:11
將近埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人。
When he was about to enter Egypt, he said to Sar'ai his wife, "I know that you are a woman beautiful to behold;
12:12
埃及人看見你必說:『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。
and when the Egyptians see you, they will say, `This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
12:13
求你說,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。」
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account."
12:14
及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。
When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
12:15
法老的臣宰看見了她,就在法老面前誇獎她。那婦人就被帶進法老的宮去。
And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.
12:16
法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。
And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, he-asses, menservants, maidservants, she-asses, and camels.
12:17
耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災與法老和他的全家。
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar'ai, Abram's wife.
12:18
法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我作的是甚麼事呢?為甚麼沒有告訴我她是你的妻子?
So Pharaoh called Abram, and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
12:19
為甚麼說她是你的妹子,以致我把她取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裡,可以帶她走吧。」
Why did you say, `She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."
12:20
於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。
And Pharaoh gave men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
三年樂活讀經
W2  2011-01-18 (6:1-8:13)
 

經文: 啟示錄 6:15 地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士,和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裡,向山和巖石說:倒在我們身上吧!把我們藏起來,躲避坐寶座者的面目和羔羊的忿怒。
 
默想: 看到這些地上的有權有勢有財有力的人,在面臨上帝公義審判的忿怒時,也會躲藏到山洞與巖石穴中。讓我想起當年摩西要求見耶和華的面時,耶和華將摩西藏在磐石穴中,用自己的手遮掩摩西來保護他。主耶穌也為我們打破自己的身體,好讓我們憑著信心躲到主耶穌的身體裡面。感謝主的恩典。
 
題目: 你對於本段經文中提到的那群穿白衣的人有何感想呢?
6:1 我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物,聲音如雷,說:你來!
Now I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say, as with a voice of thunder, "Come!"
6:2
我就觀看,見有一匹白馬;騎在馬上的,拿著弓,並有冠冕賜給他。他便出來,勝了又要勝。
And I saw, and behold, a white horse, and its rider had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
6:3
揭開第二印的時候,我聽見第二個活物說:你來。
When he opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"
6:4
就另有一匹馬出來,是紅的,有權柄給了那騎馬的,可以從地上奪去太平,使人彼此相殺;又有一把大刀賜給他。
And out came another horse, bright red; its rider was permitted to take peace from the earth, so that men should slay one another; and he was given a great sword.
6:5
揭開第三印的時候,我聽見第三個活物說:你來!我就觀看,見有一匹黑馬;騎在馬上的,手裡拿著天平。
When he opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" And I saw, and behold, a black horse, and its rider had a balance in his hand;
6:6
我聽見在四活物中似乎有聲音說:一錢銀子買一升麥子,一錢銀子買三升大麥;油和酒不可糟蹋。
and I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; but do not harm oil and wine!"
6:7
揭開第四印的時候,我聽見第四個活物說:你來!
When he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"
6:8
我就觀看,見有一匹灰色馬;騎在馬上的,名字叫作死,陰府也隨著他;有權柄賜給他們,可以用刀劍、饑荒、瘟疫(或作:死亡)、野獸,殺害地上四分之一的人。
And I saw, and behold, a pale horse, and its rider's name was Death, and Hades followed him; and they were given power over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by wild beasts of the earth.
6:9
揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下,有為 神的道、並為作見證被殺之人的靈魂,
When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne;
6:10
大聲喊著說:聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?
they cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before thou wilt judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"
6:11
於是有白衣賜給他們各人;又有話對他們說,還要安息片時,等著一同作僕人的和他們的弟兄也像他們被殺,滿足了數目。
Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brethren should be complete, who were to be killed as they themselves had been.
6:12
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,
When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,
6:13
天上的星辰墜落於地,如同無花果樹被大風搖動,落下未熟的果子一樣。
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale;
6:14
天就挪移,好像書卷被捲起來;山嶺海島都被挪移離開本位。
the sky vanished like a scroll that is rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
6:15
地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士,和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裡,
Then the kings of the earth and the great men and the generals and the rich and the strong, and every one, slave and free, hid in the caves and among the rocks of the mountains,
6:16
向山和巖石說:倒在我們身上吧!把我們藏起來,躲避坐寶座者的面目和羔羊的忿怒;
calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb;
6:17
因為他們忿怒的大日到了,誰能站得住呢?
for the great day of their wrath has come, and who can stand before it?"
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27
 
和平樂活讀經聚餐
123日中午1230於華神B1餐廳,瑜琳執事解析2月份經文;群鈺姐為我們分享讀經的心得。並備有餐點,歡迎攜家帶眷一起參加。請回信報名喔!
 
大年初一,全家來背經,和平樂活小兔送給你!
詳情請見附加的海報檔案。保留三位預約名額給email靈修的朋友,歡迎回信報名喔!數量有限,送完為止。
 
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 
 
 
 
 
































0 意見:

張貼留言