全新四年樂活讀經
W3 2013-07-31 (詩篇142-143)
143:1 (大衛的詩。)耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。
143:2 求你不要審問僕人;因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。
143:3 原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
143:4 所以,我的靈在我裡面發昏;我的心在我裡面悽慘。
143:5 我追想古時之日,思想你的一切作為,默念你手的工作。
143:6 我向你舉手;我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。(細拉)
143:7 耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。
143:8 求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。
143:9 耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵!我往你那裡藏身。
143:10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神。你的靈本為善;求你引我到平坦之地。
143:11 耶和華啊,求你為你的名將我救活,憑你的公義,將我從患難中領出來,
143:12 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絕一切苦待我的人,因我是你的僕人。
大衛明白自己是一個有罪的人,他知道,人在上帝的面前站立不住。但是他也知道上帝是信實的,是聽人禱告的上帝,所以大衛雖知道,上帝是審判的上帝,他仍然得以放膽向上帝祈求。(1-2)
仇敵的逼迫使大衛痛苦難過,如同在幽暗之處,又死了許久。但是大衛的眼目轉向上帝,他相信上帝是公義的上帝,要求他脫離一切的苦難,大衛看的不是自己的處境,而是過往的作為。(3-6)當他注視著上帝的作為時,他就發出信心的禱告。大衛相信,上帝是他的倚靠、引導他走當行的路,上帝要救他脫離仇敵、引導他到平坦之路。這就是大衛的生命,每每在黑暗苦難中,仍然仰望上帝,是一種充滿盼望,生命中雖然有苦難,但是,大衛深信苦難必然過去,他必在上帝的恩典中,歌唱、讚美。(7-12)
題目: 大衛在詩篇143篇求耶和華垂聽他的禱告,也求耶和華讓他得聽神慈愛之言,你對此有何感想呢?
142:1 (大衛在洞裡作的訓誨詩,乃是祈禱。)我發聲哀告耶和華,發聲懇求耶和華。
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication. Maschil...: or, A Psalm of David, giving instruction
142:2 我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
142:3 我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
142:4 求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. I looked...: or, Look on the right hand, and see failed...: Heb. perished from me cared...: Heb. sought after
142:5 耶和華啊,我曾向你哀求。我說:你是我的避難所;在活人之地,你是我的福分。
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
142:6 求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
142:7 求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
143:1 (大衛的詩。)耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
143:2 求你不要審問僕人;因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
143:3 原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
143:4 所以,我的靈在我裡面發昏;我的心在我裡面悽慘。
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
143:5 我追想古時之日,思想你的一切作為,默念你手的工作。
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
143:6 我向你舉手;我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。(細拉)
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
143:7 耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit. lest...: or, for I am become like, etc
143:8 求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
143:9 耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵!我往你那裡藏身。
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. flee...: Heb. hide me with thee
143:10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神。你的靈本為善;求你引我到平坦之地。
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
143:11 耶和華啊,求你為你的名將我救活,憑你的公義,將我從患難中領出來,
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
143:12 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絕一切苦待我的人,因我是你的僕人。
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
曾牧暗砂部落格網址:
http://hoping-chaojui.blogspot.tw/
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!