2012年10月15日 星期一

W1 2012-10-15 (代下1) 經文: 歷代志下 1:10 求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?



Yahweh Revealed To Solomon at Gibeon

                
全新四年樂活讀經                                    
W1 2012-10-15 (代下1) 

經文: 歷代志下 1:10 求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?

默想當所羅門王在基遍向耶和華獻祭,耶和華就在夜間向所羅門王顯現,對所羅門王說,你願我賜你什麼,你可以求。這是何等大的恩典,彷彿耶和華開給所羅門王一張已經由耶和華簽好名字的空白支票,只要所羅門王填入數額,就可以去兌現了。所羅門王向耶和華所求的,並不是個人的榮華富貴,或是武功顯赫。所羅門王向耶和華所求的,是求耶和華賞賜給他智慧聰明,好讓他知道,要如何帶領與判斷眾多的以色列民。所羅門盼望知道,他當如何在以色列民前面出入。然後才求如何判斷以色列民。所羅門王的禱告,得到耶和華的悅納。因為所羅門王的心中,在意的是如何先學會管理自己,接著才是如何管理人民,這是一位領袖最重要的責任。求主教導我,讓我也像所羅門王一樣,學會如何管理自己的生命與生活,然後才能夠學會如何影響與帶領別人。

題目上主向所羅門顯現,對他說:「你願我賜你甚麼?」所羅門不求富貴長壽,反求智慧聰明,好治理上主的百姓。試問,當上主賜我們夠用甚至富足且平順的生活時,我們願為上主做些什麼? 
1:1 大衛的兒子所羅門國位堅固;耶和華他的 神與他同在,使他甚為尊大。
Solomon the son of David established himself in his kingdom, and the LORD his God was with him and made him exceedingly great.
1:2 所羅門吩咐以色列眾人,就是千夫長、百夫長、審判官、首領與族長都來。

Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses.
1:3 所羅門和會眾都往基遍的邱壇去,因那裡有 神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。

And Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for the tent of meeting of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness, was there.
1:4 只是 神的約櫃,大衛已經從基列•耶琳搬到他所預備的地方,因他曾在耶路撒冷為約櫃支搭了帳幕,

(But David had brought up the ark of God from Kir'iath-je'arim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
1:5 並且戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所造的銅壇也在基遍耶和華的會幕前。所羅門和會眾都就近壇前。

Moreover the bronze altar that Bez'alel the son of Uri, son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the LORD. And Solomon and the assembly sought the LORD.
1:6 所羅門上到耶和華面前會幕的銅壇那裡,獻一千犧牲為燔祭。

And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.
1:7 當夜, 神向所羅門顯現,對他說:「你願我賜你甚麼,你可以求。」

In that night God appeared to Solomon, and said to him, "Ask what I shall give you."
1:8 所羅門對 神說:「你曾向我父大衛大施慈愛,使我接續他作王。

And Solomon said to God, "Thou hast shown great and steadfast love to David my father, and hast made me king in his stead.
1:9 耶和華 神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話;因你立我作這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。

O LORD God, let thy promise to David my father be now fulfilled, for thou hast made me king over a people as many as the dust of the earth.
1:10 求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?」

Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this thy people, that is so great?"
1:11  神對所羅門說:「我已立你作我民的王。你既有這心意,並不求資財、豐富、尊榮,也不求滅絕那恨你之人的性命,又不求大壽數,只求智慧聰明好判斷我的民;

God answered Solomon, "Because this was in your heart, and you have not asked possessions, wealth, honor, or the life of those who hate you, and have not even asked long life, but have asked wisdom and knowledge for yourself that you may rule my people over whom I have made you king,
1:12 我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣,在你以後也必沒有這樣的。」

wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
1:13 於是,所羅門從基遍邱壇會幕前回到耶路撒冷,治理以色列人。

So Solomon came from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.
1:14 所羅門聚集戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裡。

Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
1:15 王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

And the king made silver and gold as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephe'lah.
1:16 所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。

And Solomon's import of horses was from Egypt and Ku'e, and the king's traders received them from Ku'e for a price.
1:17 他們從埃及買來的車,每輛價銀六百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。

They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

0 意見:

張貼留言