2012年4月19日 星期四

W5 2012-04-20 (撒上2)經文: 撒母耳記上 2:30 因此,耶和華以色列的神說:我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

 
全新四年樂活讀經
W5  2012-04-20 (撒上2)
經文: 撒母耳記上 2:30 因此,耶和華以色列的神說:我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

默想: 大祭司以利除了對哈拿任意論斷之外,似乎也沒有做好父親的角色。他似乎很尊重子女的自主權。以利對於兩個兒子何弗尼、非尼哈在會幕胡搞亂搞的惡行,只是輕聲勸告,對於這兩個匪類兒子,毫無作用。這讓我想起第一任的大祭司亞倫。亞倫也是有兩個不成器的兒子。亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的,耶和華就使火從天而降,把他們兩個燒死在會幕門口。看來神的僕人要好好教導自己的子女,使他們能夠敬畏耶和華,遠離惡事。求主保守我,讓我小心謹慎的作好榜樣,教導每一個子女,使他們一生走在順服神的道路上。

題目: 哈拿之歌中提到上帝是救恩、聖潔、無以倫比、全知、保護、可被依靠,這是哈拿對創造主的體會。試問你對創造主、救贖主,體會如何?(v1-10)
2:1 哈拿禱告說:我的心因耶和華快樂;我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開;我因耶和華的救恩歡欣。
Hannah also prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in thy salvation.
2:2
只有耶和華為聖;除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的 神。
"There is none holy like the LORD, there is none besides thee; there is no rock like our God.
2:3
人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的 神,人的行為被他衡量。
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
2:4
勇士的弓都已折斷;跌倒的人以力量束腰。
The bows of the mighty are broken, but the feeble gird on strength.
2:5
素來飽足的,反作用人求食;飢餓的,再不飢餓。不生育的,生了七個兒子;多有兒女的,反倒衰微。
Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn.
2:6
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
2:7
他使人貧窮,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。
The LORD makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts.
2:8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華;他將世界立在其上。
He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap, to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the LORD'S, and on them he has set the world.
2:9
他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動;人都不能靠力量得勝。
"He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail.
2:10
與耶和華爭競的,必被打碎;耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人,將力量賜與所立的王,高舉受膏者的角。
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; against them he will thunder in heaven. The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king, and exalt the power of his anointed."
2:11
以利加拿往拉瑪回家去了。那孩子在祭司以利面前事奉耶和華。
Then Elka'nah went home to Ramah. And the boy ministered to the LORD, in the presence of Eli the priest.
2:12
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。
Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.
2:13
這二祭司待百姓是這樣的規矩:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就來,手拿三齒的叉子,
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant would come, while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand,
2:14
將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,插上來的肉,祭司都取了去。凡上到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。
and he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. So they did at Shiloh to all the Israelites who came there.
2:15
又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「將肉給祭司,叫他烤吧。他不要煮過的,要生的。」
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but raw."
2:16
獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說:「你立時給我,不然我便搶去。」
And if the man said to him, "Let them burn the fat first, and then take as much as you wish," he would say, "No, you must give it now; and if not, I will take it by force."
2:17
如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物(或譯:他們使人厭棄給耶和華獻祭)。
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD; for the men treated the offering of the LORD with contempt.
2:18
那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。
Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
2:19
他母親每年為他做一件小外袍,同著丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。
And his mother used to make for him a little robe and take it to him each year, when she went up with her husband to offer the yearly sacrifice.
2:20
以利為以利加拿和他的妻祝福,說:「願耶和華由這婦人再賜你後裔,代替你從耶和華求來的孩子。」他們就回本鄉去了。
Then Eli would bless Elka'nah and his wife, and say, "The LORD give you children by this woman for the loan which she lent to the LORD"; so then they would return to their home.
2:21
耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。
And the LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew in the presence of the LORD.
2:22
以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合,
Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
2:23
他就對他們說:「你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。
And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
2:24
我兒啊,不可這樣!我聽見你們的風聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪。
No, my sons; it is no good report that I hear the people of the LORD spreading abroad.
2:25
人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。
If a man sins against a man, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father; for it was the will of the LORD to slay them.
2:26
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and with men.
2:27
有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎?
And there came a man of God to Eli, and said to him, "Thus the LORD has said, `I revealed myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh.
2:28
在以色列眾支派中,我不是揀選人作我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家嗎?
And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me; and I gave to the house of your father all my offerings by fire from the people of Israel.
2:29
我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏?尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?』
Why then look with greedy eye at my sacrifices and my offerings which I commanded, and honor your sons above me by fattening yourselves upon the choicest parts of every offering of my people Israel?'
2:30
因此,耶和華以色列的 神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。
Therefore the LORD the God of Israel declares: `I promised that your house and the house of your father should go in and out before me for ever'; but now the LORD declares: `Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
2:31
日子必到,我要折斷你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。
Behold, the days are coming, when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house.
2:32
在 神使以色列人享福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠沒有一個老年人。
Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity which shall be bestowed upon Israel; and there shall not be an old man in your house for ever.
2:33
我必不從我壇前滅盡你家中的人;那未滅的必使你眼目乾癟、心中憂傷。你家中所生的人都必死在中年。
The man of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; and all the increase of your house shall die by the sword of men.
2:34
你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的證據:他們二人必一日同死。
And this which shall befall your two sons, Hophni and Phin'ehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
2:35
我要為自己立一個忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要為他建立堅固的家;他必永遠行在我的受膏者面前。
And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house, and he shall go in and out before my anointed for ever.
2:36
你家所剩下的人都必來叩拜他,求塊銀子,求個餅,說:求你賜我祭司的職分,好叫我得點餅吃。』」
And every one who is left in your house shall come to implore him for a piece of silver or a loaf of bread, and shall say, "Put me, I pray you, in one of the priest's places, that I may eat a morsel of bread."'"



 
 
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 

1 則留言:

  1. 「只有耶和華為聖;除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語,因耶和華是大有知識的 神,人的行為被他衡量。」(撒母耳記上 2:2-3)

    哈拿是一位偉大的女人,以色列歷史中最出色的先知撒母耳的母親。若不是她多年的痛苦和悲傷的的眼淚的歷程,讓她的孩子撒母耳的出生成為一件值得被紀念的事情。這些歷程鋪設了她讚美詩歌的背景,多年來安慰並激勵了許多的聖徒。哈拿獻的詩是表現她無比的歡樂和讚美,神的信實也是哈拿對神信心的確據。所以她可以將這孩子獻給神。

    哈拿的「哈拿之歌」,是一篇向神的禱告,正確無誤的表達她對神的每一句讚美的禱告和感恩的禱告。哈拿之歌的寶貴,在於她所發出的讚美歌頌並不是因爲神賜給她一個兒子而感激不已;也不是因爲神除去了她的羞恥而讚美不盡。她讚美的是耶和華自己。“我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉”(撒上二:1)。她讚美的是神自己,而不是停留在神的恩典裏。
    哈拿看神在她生命中的工作,想到以色列人在出埃及時被欺負,神在以色列人的生命的工作奇妙的作為,因此哈拿說軟弱和謙卑的必被高升和榮耀(7節)。

    哈拿因著上帝的神性讚美上帝,她的詩說到上帝是聖潔的(2節),是信實的(2節如磐石)是全知的(第3節),是親善的(第8節),是大有能力的(第6節),有主權又可以扭轉局勢的(第6-10節)。

    求主幫助我們,作為神的兒女,學習像哈拿一樣,不僅記念神的恩典和恩賜,更要學習尊重神,讚美神自己,尊主為大,述說祂奇妙的作為和大能,祂的全能,祂的全知,祂的全豐,和祂的神性(聖潔,憐憫,慈愛,信實,公義,正直。。。)。是的,我們越認識神,越尊重神!越敬畏神,神喜愛我們的讚美和敬拜。

    回覆刪除