2012年4月11日 星期三

W4 2012-04-12 (路24)經文: 路加福音 24:28-31 將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。

 
全新四年樂活讀經
W4  2012-04-12 (24)

經文: 路加福音 24:28-31 將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。

默想: 這兩位從耶路撒冷要前往以馬忤斯的門徒,並不屬於主耶穌那十一個門徒中間。復活的主耶穌卻刻意的向他們兩個人顯現,讓他們成為最早遇見復活後的主耶穌的見證人。他們是遵行猶太人善待外出客旅的美好傳統,勉強留耶穌與他們同住,因而讓他們有機會認出復活的主。他們認出復活主耶穌的場景是,主耶穌拿起餅來、祝謝、擘開、遞給他們的那關鍵的一刻,他們心靈的眼睛被主耶穌在逾越節最後晚餐設立聖餐的記憶喚醒,才認出這是復活的主耶穌。親愛的主啊!求你幫助我,讓我對出外的客旅能有善待的愛心。讓我能夠在弱勢群體當中,看出復活的主就在他們的中間。

題目: 當祂從死裡復活時,你是否在那裡?有時想起,真是叫我顫驚!顫驚!顫驚!荊棘已變為華冠,試問,在你的信仰中,是否只喜歡冠冕,而未曾想過與上主同背十字架?然,真理的定論卻是:沒有十字架,就沒有冠冕,唯有願與主同背十字架,即同得華冠。(v24-53)
 
24:1 七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著所預備的香料來到墳墓前,
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices which they had prepared.
24:2
看見石頭已經從墳墓滾開了,
And they found the stone rolled away from the tomb,
24:3
她們就進去,只是不見主耶穌的身體。
but when they went in they did not find the body.
24:4
正在猜疑之間,忽然有兩個人站在旁邊,衣服放光。
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;
24:5
婦女們驚怕,將臉伏地。那兩個人就對她們說:為甚麼在死人中找活人呢?
and as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?
24:6
他不在這裡,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
Remember how he told you, while he was still in Galilee,
24:7
說:人子必須被交在罪人手裡,釘在十字架上,第三日復活。
that the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise."
24:8
她們就想起耶穌的話來,
And they remembered his words,
24:9
便從墳墓那裡回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人。
and returning from the tomb they told all this to the eleven and to all the rest.
24:10
那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與她們在一處的婦女。
Now it was Mary Mag'dalene and Jo-an'na and Mary the mother of James and the other women with them who told this to the apostles;
24:11
她們這些話,使徒以為是胡言,就不相信。
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
24:12
彼得起來,跑到墳墓前,低頭往裡看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裡希奇所成的事。

24:13
正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。
That very day two of them were going to a village named Emma'us, about seven miles from Jerusalem,
24:14
他們彼此談論所遇見的這一切事。
and talking with each other about all these things that had happened.
24:15
正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行;
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
24:16
只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。
But their eyes were kept from recognizing him.
24:17
耶穌對他們說:你們走路彼此談論的是甚麼事呢?他們就站住,臉上帶著愁容。
And he said to them, "What is this conversation which you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.
24:18
二人中有一個名叫革流巴的回答說:你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裡所出的事嗎?
Then one of them, named Cle'opas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?"
24:19
耶穌說:甚麼事呢?他們說:就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在 神和眾百姓面前,說話行事都有大能。
And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
24:20
祭司長和我們的官府竟把他解去,定了死罪,釘在十字架上。
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
24:21
但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他!不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened.
24:22
再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇;她們清早到了墳墓那裡,
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning
24:23
不見他的身體,就回來告訴我們,說看見了天使顯現,說他活了。
and did not find his body; and they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.
24:24
又有我們的幾個人往墳墓那裡去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。
Some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said; but him they did not see."
24:25
耶穌對他們說:無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。
And he said to them, "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
24:26
基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?
Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?"
24:27
於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話都給他們講解明白了。
And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
24:28
將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,
So they drew near to the village to which they were going. He appeared to be going further,
24:29
他們卻強留他,說:時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!耶穌就進去,要同他們住下。
but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
24:30
到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。
When he was at table with them, he took the bread and blessed, and broke it, and gave it to them.
24:31
他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。
And their eyes were opened and they recognized him; and he vanished out of their sight.
24:32
他們彼此說:在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?
They said to each other, "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the scriptures?"
24:33
他們就立時起身,回耶路撒冷去,正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,
And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them,
24:34
說:主果然復活,已經現給西門看了。
who said, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!"
24:35 個人就把路上所遇見,和擘餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。
Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
24:36
正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:願你們平安!
As they were saying this, Jesus himself stood among them.
24:37
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。
But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit.
24:38
耶穌說:你們為甚麼愁煩?為甚麼心裡起疑念呢?
And he said to them, "Why are you troubled, and why do questionings rise in your hearts?
24:39
你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。
See my hands and my feet, that it is I myself; handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have."
24:40
說了這話,就把手和腳給他們看。

24:41
他們正喜得不敢信,並且希奇;耶穌就說:你們這裡有甚麼吃的沒有?
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said to them, "Have you anything here to eat?"
24:42
他們便給他一片燒魚。(有古卷在此有:和一塊蜜房。)
They gave him a piece of broiled fish,
24:43
他接過來,在他們面前吃了。
and he took it and ate before them.
24:44
耶穌對他們說:這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。
Then he said to them, "These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."
24:45
於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,
Then he opened their minds to understand the scriptures,
24:46
又對他們說:照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活,
and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
24:47
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
24:48
你們就是這些事的見證。
You are witnesses of these things.
24:49
我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裡等候,直到你們領受從上頭來的能力。
And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high."
24:50
耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。
Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
24:51
正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。
While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
24:52
他們就拜他,大大的歡喜,回耶路撒冷去,
And they returned to Jerusalem with great joy,
24:53
常在殿裡稱頌 神。
and were continually in the temple blessing God.



 
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
 
和平慕道班
 
時間:主日下午1:00-2:00
地點:華神B1-102教室
講師:曾煥雯執事
 
 
時間
 
課 程 內 容
 
時間
 
課 程 內 容
 
4/01
 
認識重生
 
4/15
 
如何重生
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 

1 則留言:

  1. 『耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我」。』(路加9:23)

    「不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。」(馬太10:38)

    「耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。」(路加24:25)

    馬太福音和馬可福音,都提到若有人要跟從主耶穌,作主門徒,就當「捨己」,背起他的十字架來跟從主;可是只有路加福音提到「天天」背起他的十字架來跟從主,「天天」這個字,是須要付代價的,持之以恆的,不是高興才做,不舒服,就可放下,不做的。不管高興與否,都得做。「背起他的十字架」是指當我們接受主耶穌,作主門徒時,否定自己的以往的價值觀,而甘心接受人在各種不同的事上拒絕我,否定我,譏笑我。也就是說:當世界上的人們認為有利可圖,想照人的方法來辦事時,我們會面對靈裡的控告,而不願同流合污,寧可不得罪神,而拒絕人的好意,而得罪人。這就是我們作主門徒的「十字架」。學習「捨己」的功課。主耶穌在此,告訴祂的門徒,當「捨己」,要「天天」背起他的十字架來跟從主,是多麼的不容易啊!

    「我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎?」(帖前2:19)求主幫助我們,在人生的道路上,要靠主站立得住! 我們每天都得面對屬靈的爭戰,要戰勝那掌黑暗權勢的撒但,我們必須忠心地作主門徒,要有信心,靠主復活的大能,奉主耶穌的名來禱告,趕鬼,潔淨我們的身體,住的環境,敬拜的地方,求主潔淨我們的心懷意念,凡我們說的話要造就人,行為正直、做事公義、作個心裡說實話的人,生活有見證,成為討神喜悅的兒女。

    回覆刪除