2011年10月19日 星期三

W3 2011-10-19 (可2)經文: 馬可福音 2:5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,你的罪赦了。


全新四年樂活讀經                        
W3  2011-10-19  (2)
經文: 馬可福音 2:5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,你的罪赦了。

默想: 這位被主耶穌先赦罪後得醫治的癱子,應該要慶幸自己交了這四個死忠兼換帖,打死不退的好朋友。他們不只樂意四個人合力拉著一個褥子的四角,把這個癱子不辭勞苦的抬到主耶穌所在的迦百農傳道總部房前。他們由於抬著這位癱子朋友,行動比較緩慢。等到他們好不容易、氣喘噓噓的走到門前時,卻發現不只房子裡擠滿了人,水洩不通,甚至連房子外面的空地都人山人海。雖然他們很努力的拜託這些擁擠前來,熱心要聆聽主耶穌傳講愛的福音的人群,能夠稍微讓出一條路,讓他們把這位癱子朋友送到主耶穌的面前,看是否能夠得到主耶穌基督的憐憫與醫治的恩典。很遺憾的是,這一大群擁擠在屋裡屋外熱心要聆聽主耶穌所傳講愛的福音的人群,卻沒有愛心的表現,沒有人願意犧牲聆聽福音的機會,幫忙這四位朋友設法挪步向前,或是稍微挪移位置,騰出一點空隙,讓這四位朋友可以往前接近主耶穌。這四位好朋友,卻不因此而氣餒放棄。他們開始發揮創意,山不轉路轉,動腦筋突破困境,另闢捷徑。他們從屋外的樓梯,小心翼翼的把這位癱子朋友抬上平整的屋頂。然後他們設法揣摩研究,以確認主耶穌可能所在的位置。他們也願意付上賠償屋主修理屋頂的費用,就勇敢的拆了別人家的屋頂,然後很小心平衡的將這位癱子朋友垂降到主耶穌的面前。我相信當場包括主耶穌在內,所有幸運擠在主耶穌周圍的人們,一定都被屋頂突然射入屋內的燦爛陽光,以及在陽光中垂直下降的褥子,還有躺在褥子上面的癱子,感到非常驚奇。對於這位癱子這四個好朋友的愛心與創意、熱心與勇氣,應當也會相當感動於心。聖經記載,耶穌看見他們的信心,就對癱子說:小子,你的罪赦了。緊接著主耶穌就叫那位癱子站起來,拿你的褥子行走,把癱子的病神蹟式的醫治痊癒。這是讓我們很感動的代理性信心” (Vicarious Faith)。我們不清楚這個癱子是否也包括在主耶穌所說的他們裡面。我自己是傾向接受癱子應該也是他們的一員,對於主耶穌也是有信心的,他才願意被這四位朋友抬上屋頂,又垂降到屋裡。求主幫助我,能夠學習這四位朋友的信心與愛心,不計代價、不懼困難的將我的朋友帶到主耶穌基督的面前,好讓他們也有蒙主耶穌赦免與醫治的恩典。

題目: 18-20節,對於耶穌回答關於「禁食」的問題,你有何看法?你是否有過禁食的經驗?你的體驗為何?
2:1 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡,
And when he returned to Caper'na-um after some days, it was reported that he was at home.
2:2
就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地;耶穌就對他們講道。
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
2:3
有人帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的;
And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.
2:4
因為人多,不得近前,就把耶穌所在的房子,拆了房頂,既拆通了,就把癱子連所躺臥的褥子都縋下來。
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay.
2:5
耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,你的罪赦了。」
And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven."
2:6
有幾個文士坐在那裡,心裡議論,說:
Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,
2:7
「這個人為甚麼這樣說呢?他說僭妄的話了。除了 神以外,誰能赦罪呢?」
"Why does this man speak thus? It is blasphemy! Who can forgive sins but God alone?"
2:8
耶穌心中知道他們心裡這樣議論,就說:「你們心裡為甚麼這樣議論呢?
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts?
2:9
或對癱子說你的罪赦了,或說起來!拿你的褥子行走;那一樣容易呢?
Which is easier, to say to the paralytic, `Your sins are forgiven,' or to say, `Rise, take up your pallet and walk'?
2:10
但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。就對癱子說:
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralytic --
2:11
我吩咐你,起來!拿你的褥子回家去吧。
"I say to you, rise, take up your pallet and go home."
2:12
那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與 神,說:我們從來沒有見過這樣的事!
And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
2:13
耶穌又出到海邊去,眾人都就了他來,他便教訓他們。
He went out again beside the sea; and all the crowd gathered about him, and he taught them.
2:14
耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來,跟從了耶穌。
And as he passed on, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he rose and followed him.
2:15
耶穌在利未家裡坐席的時候,有好些稅吏和罪人與耶穌並門徒一同坐席;因為這樣的人多,他們也跟隨耶穌。
And as he sat at table in his house, many tax collectors and sinners were sitting with Jesus and his disciples; for there were many who followed him.
2:16
法利賽人中的文士(有古卷:文士和法利賽人)看見耶穌和罪人並稅吏一同吃飯,就對他門徒說:他和稅吏並罪人一同吃喝嗎?
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"
2:17
耶穌聽見,就對他們說:康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick; I came not to call the righteous, but sinners."
2:18
當下,約翰的門徒和法利賽人禁食。他們來問耶穌說:約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢?
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
2:19
耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。
And Jesus said to them, "Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
2:20
但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。
The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
2:21
沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。
No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; if he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made.
2:22
也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋就都壞了;惟把新酒裝在新皮袋裡。
And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost, and so are the skins; but new wine is for fresh skins."
2:23
耶穌當安息日從麥地經過。他門徒行路的時候,掐了麥穗。
One sabbath he was going through the grainfields; and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain.
2:24
法利賽人對耶穌說:看哪,他們在安息日為甚麼做不可做的事呢?
And the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?"
2:25
耶穌對他們說:經上記著大衛和跟從他的人缺乏飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎?
And he said to them, "Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him:
2:26
當亞比亞他作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。
how he entered the house of God, when Abi'athar was high priest, and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those who were with him?"
2:27
又對他們說:安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。
And he said to them, "The sabbath was made for man, not man for the sabbath;
2:28
所以,人子也是安息日的主。
so the Son of man is lord even of the sabbath."
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:00~15:00,華神陽光餐廳。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 

0 意見:

張貼留言