2013年10月25日 星期五

W5 2013-10-25雅歌書6 6:1 你這女子中極美麗的,你的良人往何處去了?你的良人轉向何處去了,我們好與你同去尋找他。




我屬我的良人,我的良人也屬我

                

全新四年樂活讀經                                    

 

W5 2013-10-25雅歌書6
6:1 
你這女子中極美麗的,你的良人往何處去了?你的良人轉向何處去了,我們好與你同去尋找他。

6:2 我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放群羊,採百合花。

6:3 我屬我的良人,我的良人也屬我;他在百合花中牧放群羊。

6:4 我的佳偶啊,你美麗如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展開旌旗的軍隊。

6:5 求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。

6:6 你的牙齒如一群母羊洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的。

6:7 你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。

6:8 有六十王后八十妃嬪,並有無數的童女。

6:9 我的鴿子,我的完全人,只有這一個是她母親獨生的,是生養她者所寶愛的。眾女子見了就稱她有福;王后妃嬪見了也讚美她。

6:10 那向外觀看、如晨光發現、美麗如月亮、皎潔如日頭、威武如展開旌旗軍隊的是誰呢?

6:11 我下入核桃園,要看谷中青綠的植物,要看葡萄發芽沒有,石榴開花沒有。

6:12 不知不覺,我的心將我安置在我尊長的車中。

6:13 回來,回來,書拉密女;你回來,你回來,使我們得觀看你。你們為何要觀看書拉密女,像觀看瑪哈念跳舞的呢?


默想 
「我屬我的良人,我的良人也屬我」這句話,可以是雅歌書中,最重要的一句話,也是描述在愛情中的兩個人關係最密切的一句話。它傳達了新娘與新郎彼此相屬的關係,在婚姻的關係中,新郎和新娘都是毫無保留地永遠將自己獻給對方,因為彼此相屬,所以,在這樣的關係中,有愛與被愛的感覺,同時擁有在愛裡的安全感與愛所帶來的幸福滿足感。
在基督教的信仰中,也很常用這句話來形容我們與基督的關係,若我們與基督有這種彼此相屬的關係,那麼我們就會經歷在信仰中,與主親密關係所帶來的滿足、喜悅、平安、喜樂。親愛的兄姐你經歷到了這種感覺嗎?求神幫助我們,生命中,真的有主在我們的裡面,我們也常在主裡面。


題目: 我屬我的良人與我的良人也屬我兩句話之間,有何互動關係呢?

 

6:1 你這女子中極美麗的,你的良人往何處去了?你的良人轉向何處去了,我們好與你同去尋找他。
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
6:2 我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放群羊,採百合花。

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
6:3 我屬我的良人,我的良人也屬我;他在百合花中牧放群羊。

I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
6:4 我的佳偶啊,你美麗如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展開旌旗的軍隊。

Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
6:5 求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。

Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. overcome...: or, puffed me up
6:6 你的牙齒如一群母羊洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的。

Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
6:7 你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。

As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
6:8 有六十王后八十妃嬪,並有無數的童女。

There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
6:9 我的鴿子,我的完全人,只有這一個是她母親獨生的,是生養她者所寶愛的。眾女子見了就稱她有福;王后妃嬪見了也讚美她。

My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea , the queens and the concubines, and they praised her.
6:10 那向外觀看、如晨光發現、美麗如月亮、皎潔如日頭、威武如展開旌旗軍隊的是誰呢?

Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
6:11 我下入核桃園,要看谷中青綠的植物,要看葡萄發芽沒有,石榴開花沒有。

I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
6:12 不知不覺,我的心將我安置在我尊長的車中。

Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. Or ever...: Heb. I knew not made...: or, set me on the chariots of my willing people
6:13 回來,回來,書拉密女;你回來,你回來,使我們得觀看你。你們為何要觀看書拉密女,像觀看瑪哈念跳舞的呢?

Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. of...: or, of Mahanaim

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 


0 意見:

張貼留言