2013年9月4日 星期三

W3 2013-09-04 箴言16 心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。



人心籌算自己的道路,惟耶和華指引他的腳步

                

全新四年樂活讀經                                    

 

 W3 2013-09-04 箴言16 
16:1 
心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。

16:2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔;惟有耶和華衡量人心。

16:3 你所做的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。

16:4 耶和華所造的,各適其用;就是惡人也為禍患的日子所造。

16:5 凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡;雖然連手,他必不免受罰。

16:6 因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。

16:7 人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

16:8 多有財利,行事不義,不如少有財利,行事公義。

16:9 人心籌算自己的道路;惟耶和華指引他的腳步。


默想: 人常常對自己的未來有自己的計畫與想法,就像下棋一樣,我們會想下面的好幾步,想得越多步,這個人就越有智慧、遠見。事實上,對於未來能夠有遠見的規畫,這是好事。但是,在規畫未來時,我們需要有一個態度,就是未來並不是掌握在我們手上,而是在上帝手中。我們只能夠說:「主若願意,我們就可以活著,也可以做這事,或做那事。」(雅四15)雖然我們對明天有想像,但是明天並不掌握在我們手中。有時候我們在規畫未來時,可能過度樂觀,認為我可以做這個,可以做那個,只要我有心,就可以達成,這常常是因為我們忘記是上帝在掌權。箴言提醒我們,在面對未來時,需要以謙卑的態度來禱告,求上帝帶領。使我們未來的生活在主的保守下,一步步與同行。

題目: 根據箴言16:9,對於我們的前途,我們應該有怎樣的態度呢?

 

16:1 心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. preparations: or, disposings
16:2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔;惟有耶和華衡量人心。

All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
16:3 你所做的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。

Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. Commit: Heb. Roll
16:4 耶和華所造的,各適其用;就是惡人也為禍患的日子所造。

The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
16:5 凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡;雖然連手,他必不免受罰。

Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. unpunished: Heb. held innocent
16:6 因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。

By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
16:7 人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
16:8 多有財利,行事不義,不如少有財利,行事公義。

Better is a little with righteousness than great revenues without right.
16:9 人心籌算自己的道路;惟耶和華指引他的腳步。

A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
16:10 王的嘴中有 神語,審判之時,他的口必不差錯。

A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. A divine...: Heb. Divination
16:11 公道的天平和秤都屬耶和華;囊中一切法碼都為他所定。

A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work. the weights: Heb. the stones
16:12 作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。

It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
16:13 公義的嘴為王所喜悅;說正直話的,為王所喜愛。

Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
16:14 王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
16:15 王的臉光使人有生命;王的恩典好像春雲時雨。

In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
16:16 得智慧勝似得金子;選聰明強如選銀子。

How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
16:17 正直人的道是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。

The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:18 驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。

Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
16:19 心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。

Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
16:20 謹守訓言的,必得好處;倚靠耶和華的,便為有福。

He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. handleth...: or, understandeth a matter
16:21 心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。

The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
16:22 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
16:23 智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。

The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. teacheth: Heb. maketh wise
16:24 良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。

Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
16:25 有一條路,人以為正,至終成為死亡之路。

There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
16:26 勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。

He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. He...: Heb. The soul of him that craveth...: Heb. boweth unto him
16:27 匪徒圖謀奸惡,嘴上彷彿有燒焦的火。

An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. An...: Heb. A man of Belial
16:28 乖僻人播散紛爭;傳舌的,離間密友。

A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. soweth: Heb. sendeth forth
16:29 強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。

A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
16:30 眼目緊合的,圖謀乖僻;嘴唇緊閉的,成就邪惡。

He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
16:31 白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。

The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
16:32 不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城。

He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
16:33 籤放在懷裡,定事由耶和華。

The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 


0 意見:

張貼留言