2013年4月2日 星期二

Fwd: W2 2013-04-02 (約伯記26) 5-14在大水和水族以下的陰魂戰兢。在 神面前,陰間顯露;滅亡也不得遮掩。




                

全新四年樂活讀經                                    

 

W2 2013-04-02 (約伯記26) 
26:5 
在大水和水族以下的陰魂戰兢。
26:6 
在 神面前,陰間顯露;滅亡也不得遮掩。
26:7 
 神將北極鋪在空中,將大地懸在虛空;
26:8 
將水包在密雲中,雲卻不破裂;
26:9 
遮蔽他的寶座,將雲鋪在其上;
26:10 
在水面的周圍劃出界限,直到光明黑暗的交界。
26:11 
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
26:12 
他以能力攪動(或譯:平靜)大海;他藉知識打傷拉哈伯,
26:13 
藉他的靈使天有妝飾;他的手刺殺快蛇。
26:14 
看哪,這不過是 神工作的些微;我們所聽於他的是何等細微的聲音!他大能的雷聲誰能明透呢? 

默想: 約伯強調上帝是幫助「無能的人」、「膀臂無力的人」和「無智慧的人」事實上,這個無能、無力、無智慧的人其實是約伯對自己的描述。反觀約伯的朋友,他們拿自己與約伯對照,卻認為自己是有能、有力、有智慧的人。所以他們會用那種自以為是的態度對約伯指指點點,武斷地指責約伯。約伯一再地在他的申訴中,諷剌他的朋友們,他的朋友,也因此對約伯更加的不以為然。
約伯不再將他的焦點放在朋友上,而是轉向上帝,他認為上帝是掌管陰間的上帝,祂同時也是設立天地的主,上帝勝過一切萬物,不論是高山、大海、天空,海怪或是惡龍。這些都必須降服在上帝的大能底下。雖然描述了上帝有這麼多能力,但是人對上帝能力的認識卻是非常的有限、渺小的。
所以約伯承認自己是無能、無力、無智慧的人,相對的上帝是大有能力的,約伯將自己與上帝相對照,對此有深刻的體認。這也反應出約伯雖然對上帝有許多的疑問,不明白上帝為什麼上帝要這樣對待他,但是他卻沒有因此否認、貶抑上帝。回想我們在苦難中,我們也會發出質疑、我們會問上帝為何讓苦難臨到,甚至埋怨上帝讓我們受苦。約伯也都這麼做,這一點大家並沒有什麼不同。不過約伯可以讓我們學習的是,再多的疑問、怨埋,他都沒有否認過上帝的大能,當然他也沒有因此離開過上帝。從他的身上我們可以看到的是,我們的上帝並不是不能向他發出疑問,怨埋(其實上帝並沒有說約伯這樣做是對的,是好的,不過上帝似乎允許他這樣)。但是不要懷疑上帝的能力,或是因此離開上帝,這是我們從約伯那裡所學到的。

題目: 約伯在本章經文中描述神的那些能力呢?

 

26:1 約伯回答說:
But Job answered and said,
26:2 無能的人蒙你何等的幫助!膀臂無力的人蒙你何等的拯救!

How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
26:3 無智慧的人蒙你何等的指教!你向他多顯大知識!

How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
26:4 你向誰發出言語來?誰的靈從你而出?

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
26:5 在大水和水族以下的陰魂戰兢。

Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. and the...: or, with the inhabitants
26:6 在 神面前,陰間顯露;滅亡也不得遮掩。

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
26:7  神將北極鋪在空中,將大地懸在虛空;

He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
26:8 將水包在密雲中,雲卻不破裂;

He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
26:9 遮蔽他的寶座,將雲鋪在其上;

He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
26:10 在水面的周圍劃出界限,直到光明黑暗的交界。

He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. until...: Heb. until the end of light with darkness
26:11 天的柱子因他的斥責震動驚奇。

The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
26:12 他以能力攪動(或譯:平靜)大海;他藉知識打傷拉哈伯,

He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. the proud: Heb. pride
26:13 藉他的靈使天有妝飾;他的手刺殺快蛇。

By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
26:14 看哪,這不過是 神工作的些微;我們所聽於他的是何等細微的聲音!他大能的雷聲誰能明透呢?

Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

 

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 



0 意見:

張貼留言