全新四年樂活讀經
經文: 歷代志下 33:1-5 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,重新建築他父希西家所拆毀的邱壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜事奉天上的萬象,在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇。
默想: 希西家王一生很努力的去除偶像,恢復對耶和華的敬拜。但是在他去世之後,他那十二歲的兒子瑪拿西登基為王,卻反其道而行,重新建造希西家王所拆毀的邱壇,又為巴力築壇。瑪拿西王甚至在聖殿兩院中為天上萬象築壇。這讓我們看到信仰是非常個人化的抉擇與委身。父親的信仰不一定能影響子女的信仰。作父母的人,只能迫切為子女主前代求,求聖靈能夠感動子女,讓他們有機會
體會到上帝的愛而願意相信且敬拜上帝。另外,瑪拿西王是在耶和華的聖殿中拜偶像。求主保守我們,不要在教會裡面拜偶像。
題目: 瑪拿西在遭受痛苦的時候謙卑下來,轉向上主。上主垂聽他的禱告。這事使瑪拿西確信上主就是上帝。(v13)試想在你的生命中,有什麼事讓你確信上主是上帝?
33:1 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。
Manas'seh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
33:2 他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,
He did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
33:3 重新建築他父希西家所拆毀的邱壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜事奉天上的萬象,
For he rebuilt the high places which his father Hezeki'ah had broken down, and erected altars to the Ba'als, and made Ashe'rahs, and worshiped all the host of heaven, and served them.
33:4 在耶和華的殿宇中築壇─耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem shall my name be for ever."
33:5 他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,
And he burned his sons as an offering in the valley of the son of Hinnom, and practiced soothsaying and augury and sorcery, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
33:7 又在 神殿內立雕刻的偶像。 神曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列各支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名直到永遠。
And the image of the idol which he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever;
33:8 以色列人若謹守遵行我藉摩西所吩咐他們的一切法度、律例、典章,我就不再使他們挪移離開我所賜給他們列祖之地。」
and I will no more remove the foot of Israel from the land which I appointed for your fathers, if only they will be careful to do all that I have commanded them, all the law, the statutes, and the ordinances given through Moses."
33:9 瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。
Manas'seh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom the LORD destroyed before the people of Israel.
33:10 耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。
The LORD spoke to Manas'seh and to his people, but they gave no heed.
33:11 所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鍊鎖住他,帶到巴比倫去。
Therefore the LORD brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manas'seh with hooks and bound him with fetters of bronze and brought him to Babylon.
33:12 他在急難的時候,就懇求耶和華─他的 神,且在他列祖的 神面前極其自卑。
And when he was in distress he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
33:13 他祈禱耶和華,耶和華就允准他的祈求,垂聽他的禱告,使他歸回耶路撒冷,仍坐國位。瑪拿西這才知道惟獨耶和華是 神。
He prayed to him, and God received his entreaty and heard his supplication and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manas'seh knew that the LORD was God.
33:14 此後,瑪拿西在大衛城外,從谷內基訓西邊直到魚門口,建築城牆,環繞俄斐勒,這牆築得甚高;又在猶大各堅固城內設立勇敢的軍長;
Afterwards he built an outer wall for the city of David west of Gihon, in the valley, and for the entrance into the Fish Gate, and carried it round Ophel, and raised it to a very great height; he also put commanders of the army in all the fortified cities in Judah.
33:15 並除掉外邦人的神像與耶和華殿中的偶像,又將他在耶和華殿的山上和耶路撒冷所築的各壇都拆毀拋在城外;
And he took away the foreign gods and the idol from the house of the LORD, and all the altars that he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside of the city.
33:16 重修耶和華的祭壇,在壇上獻平安祭、感謝祭,吩咐猶大人事奉耶和華─以色列的 神。
He also restored the altar of the LORD and offered upon it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving; and he commanded Judah to serve the LORD the God of Israel.
33:17 百姓卻仍在邱壇上獻祭,只獻給耶和華─他們的 神。
Nevertheless the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
33:18 瑪拿西其餘的事和禱告他 神的話,並先見奉耶和華─以色列 神的名警戒他的言語,都寫在以色列諸王記上。
Now the rest of the acts of Manas'seh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD the God of Israel, behold, they are in the Chronicles of the Kings of Israel.
33:19 他的禱告,與 神怎樣應允他,他未自卑以前的罪愆過犯,並在何處建築邱壇,設立亞舍拉和雕刻的偶像,都寫在何賽的書上。
And his prayer, and how God received his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites on which he built high places and set up the Ashe'rim and the images, before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.
33:20 瑪拿西與他列祖同睡,葬在自己的宮院裡。他兒子亞們接續他作王。
So Manas'seh slept with his fathers, and they buried him in his house; and Amon his son reigned in his stead.
33:21 亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
33:22 他行耶和華眼中看為惡的事,效法他父瑪拿西所行的,祭祀事奉他父瑪拿西所雕刻的偶像,
He did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done. Amon sacrificed to all the images that Manas'seh his father had made, and served them.
33:23 不在耶和華面前像他父瑪拿西自卑。這亞們所犯的罪越犯越大。
And he did not humble himself before the LORD, as Manas'seh his father had humbled himself, but this Amon incurred guilt more and more.
33:24 他的臣僕背叛,在宮裡殺了他。
And his servants conspired against him and killed him in his house.
33:25 但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。
But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josi'ah his son king in his stead.
今日心得上傳及閱讀請到
1. 蔡茂堂牧師blog: http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2. 李晶晶牧師blog: http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30至B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
0 意見:
張貼留言