2013年12月11日 星期三

W3 2013-12-11以賽亞書28 28:14 所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。


試驗過的石頭

                

全新四年樂活讀經                                    

 

W3 2013-12-11以賽亞書28
28:14 
所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。

28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。

28:16 所以,主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。

28:17 我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。

28:18 你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏;

28:19 每逢經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。

28:20 原來,床榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。

28:21 耶和華必興起,像在毗拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇異的事。

28:22 現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。



默想: 
本章從16節開始的經文,是關於預言上帝救恩的開始。先知特別在這裡以一塊房角石開始,來描述上帝救恩如何實現,先知特別強調,公義之城是依照這個房角石為基石所建立的,上帝使用這塊石頭來重建聖城,就是要重新建立上帝的國度。用基督信仰的觀點來看,耶穌基督就是那個房角石,我們就是連結於祂,一起同被建造成新的上帝國度,這個新的上帝度就是教會,是被上帝所呼召過聖潔屬神的生活。
我們都是依照基督耶穌為房角石而連結這新的國度上,所以,我們的生命、生活、必須依照基督這個房角石所立下的根基,活出耶穌基督的樣式。這是我們的目標,也許我們不是那麼容易做到,但是求神幫助我們,使我們真實地連結於主,活出耶穌基督的樣式。


題目: 以賽亞28:16提到寶貴的房角石,新約詮釋為主耶穌基督 (參閱弗2:20; 彼前2:6),你對此有何感想呢?

 

28:1 禍哉!以法蓮的酒徒,住在肥美谷的山上,他們心裡高傲,以所誇的為冠冕,猶如將殘之花。
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! overcome: Heb. broken
28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。

Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
28:3 以法蓮高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: under...: Heb. with feet
28:4 那榮美將殘之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的無花果;看見這果的就注意,一到手中就吞吃了。

And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. eateth: Heb. swalloweth
28:5 到那日,萬軍之耶和華必作他餘剩之民的榮冠華冕,

In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
28:6 也作了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。

And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
28:7 就是這地的人也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
28:8 因為各席上滿了嘔吐的污穢,無一處乾淨。

For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean .
28:9 譏誚先知的說:他要將知識指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎?

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. doctrine: Heb. the hearing?
28:10 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡一點,那裡一點。

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: must be: or, hath been
28:11 先知說:不然,主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。

For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. stammering...: Heb. stammerings of lip will...: or, he hath spoken
28:12 他曾對他們說:你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢,他們卻不肯聽。

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
28:13 所以,耶和華向他們說的話是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡一點,那裡一點,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。

But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
28:14 所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。

Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
28:16 所以,主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone , a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
28:17 我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
28:18 你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏;

And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. trodden...: Heb. a treading down to it
28:19 每逢經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。

From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report. to...: or, when he shall make you to understand doctrine
28:20 原來,床榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it : and the covering narrower than that he can wrap himself in it .
28:21 耶和華必興起,像在毗拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇異的事。

For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
28:22 現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
28:23 你們當側耳聽我的聲音,留心聽我的言語。

Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
28:24 那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢?

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
28:25 他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?

When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place? the principal...: or, the wheat in the principal place, and barley in the appointed place rie: or, spelt place: Heb. border?
28:26 因為他的 神教導他務農相宜,並且指教他。

For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him. For...: or, And he bindeth it in such sort as his God doth teach him
28:27 原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡(原文是車輪;下同);但用杖打小茴香,用棍打大茴香。

For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
28:28 做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。

Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
28:29 這也是出於萬軍之耶和華他的謀略奇妙;他的智慧廣大。

This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.

 

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 

0 意見:

張貼留言