2013年12月25日 星期三

12013-12-26以賽亞書39 39:1 那時,巴比倫王巴拉但的兒子米羅達•巴拉但聽見希西家病而痊癒,就送書信和禮物給他。


他家中和全國之內,希西家沒有一樣不給他們看的

                

全新四年樂活讀經                                    

 

12013-12-26以賽亞書39
39:1 
那時,巴比倫王巴拉但的兒子米羅達巴拉但聽見希西家病而痊癒,就送書信和禮物給他。

39:2 希西家喜歡見使者,就把自己寶庫的金子、銀子、香料、貴重的膏油,和他武庫的一切軍器,並所有的財寶都給他們看;他家中和全國之內,希西家沒有一樣不給他們看的。

39:3 於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說甚麼?他們從哪裡來見你?」希西家說:「他們從遠方的巴比倫來見我。」

39:4 以賽亞說:「他們在你家裡看見了甚麼?」希西家說:「凡我家中所有的,他們都看見了;我財寶中沒有一樣不給他們看的。」

39:5 以賽亞對希西家說:「你要聽萬軍之耶和華的話:

39:6 日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣;這是耶和華說的。

39:7 並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去、在巴比倫王宮裡當太監的。」

39:8 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好,因為在我的年日中必有太平和穩固的景況。」



默想: 
希西家王在上帝的幫助下,得以奇蹟般逃過被亞述滅亡的危機。他又在病重被宣告即將不治的狀況下,神奇的復原。或許是太多這種令人不可思議的事情發生在他的身上,以致於他有一些得意忘形。當巴比倫的使者來見他時,他得意地將自己王宮一切貴重的物品,甚至武器,全境一切所有的都出來給他看。我們可以感受到希西家王,努力地展現自己所擁有的,直得讓人肯定的,甚至令人覺得他有一種「炫富」的成分在內。
這種「炫富」的心態,最常發生在功成名就之人的身上,他們很可能胼手胝足,歷經各重困難、嚐盡各樣的挫折才終於達到成功。他們所擁有的經歷與一切,實在是值得尊敬與讓人肯定的。有時候,就算他們很低調,人們也是很困難去忽視他們所擁有的成就、名聲。但可惜的是,有一些人深怕別人不知道他們的成就、名聲。這種人就處處地想要表現出自己的與眾不同,好得到別人更多的肯定與讚美。事實上,大可不必這樣,求神幫助我們,若我們在某些方面有成功,我們不是急著去向別人炫耀,也不用到處向人提起。希西家王的這結局,就是對我們的一種提醒。


題目: 希西家王對於家產子孫會被巴比倫擄去預言的反應,你有什麼感想呢?

 

39:1 那時,巴比倫王巴拉但的兒子米羅達巴拉但聽見希西家病而痊癒,就送書信和禮物給他。
At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
39:2 希西家喜歡見使者,就把自己寶庫的金子、銀子、香料、貴重的膏油,和他武庫的一切軍器,並所有的財寶都給他們看;他家中和全國之內,希西家沒有一樣不給他們看的。

And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not. precious things: or, spicery armour: or, jewels: Heb. vessels, or, instruments
39:3 於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說甚麼?他們從哪裡來見你?」希西家說:「他們從遠方的巴比倫來見我。」

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
39:4 以賽亞說:「他們在你家裡看見了甚麼?」希西家說:「凡我家中所有的,他們都看見了;我財寶中沒有一樣不給他們看的。」

Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
39:5 以賽亞對希西家說:「你要聽萬軍之耶和華的話:

Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
39:6 日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣;這是耶和華說的。

Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
39:7 並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去、在巴比倫王宮裡當太監的。」

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
39:8 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好,因為在我的年日中必有太平和穩固的景況。」

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

 

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 

0 意見:

張貼留言