2013年8月16日 星期五

W5 2013-08-16箴言3你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。




你手若有行善的力量,不可推辭

                

全新四年樂活讀經                                    

 

W5 2013-08-16箴言3
3:27 
你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。

3:28 你那裡若有現成的,不可對鄰舍說:去吧,明天再來,我必給你。

3:29 你的鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。

3:30 人未曾加害與你,不可無故與他相爭。

3:31 不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。

3:32 因為,乖僻人為耶和華所憎惡;正直人為他所親密。

3:33 耶和華咒詛惡人的家庭,賜福與義人的居所。

3:34 他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。

3:35 智慧人必承受尊榮;愚昧人高升也成為羞辱。



經文: 
默想: 箴言教導我們對鄰舍必須是慷凱、熱心的,當別人有需要來尋求我們的時候,我們若有足夠的能力,不可推辭。要盡我們所能做的,盡力幫助別人。箴言教導我們,不能夠尋找藉口,故意不去幫助鄰舍,或是設計去陷害人。
用今天的角度來看,這些話不單是論及我們的鄰舍,更可以說是我們與同事、朋友的關係。在我們的工作中,有什麼是我們可以幫助同事,我們是否有推辭呢?我們會不會覺得幫助別人很麻煩,而故意用其他的理由來拒絕同事呢?
上帝要我們盡我們的能力去幫助別人,為的不是得到別人的回報、尊敬,甚至不一定是為了得到上帝的賞賜。(幫助別人上帝必紀念,但我們不是為了被紀念而幫助人)。對於我們而言,我們幫助別人,因為上帝是愛,所以我們學習愛人。不是為了得到賞賜,而是為了活出上帝的形象。


題目: 本章經文中,對於我們與鄰舍間的互動關係,有什麼建議呢?

 

3:1 我兒,不要忘記我的法則(或譯:指教);你心要謹守我的誡命;
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
3:2 因為它必將長久的日子,生命的年數與平安,加給你。

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. long...: Heb. years of life
3:3 不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
3:4 這樣,你必在 神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. good...: or, good success
3:5 你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
3:6 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
3:7 不要自以為有智慧;要敬畏耶和華,遠離惡事。

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
3:8 這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. health: Heb. medicine marrow: Heb. watering, or, moistening
3:9 你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華。

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
3:10 這樣,你的倉房必充滿有餘;你的酒醡有新酒盈溢。

So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
3:11 我兒,你不可輕看耶和華的管教(或譯:懲治),也不可厭煩他的責備;

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
3:12 因為耶和華所愛的,他必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。

For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
3:13 得智慧,得聰明的,這人便為有福。

Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. that getteth...: Heb. that draweth out understanding
3:14 因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金,

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
3:15 比珍珠(或譯:紅寶石)寶貴;你一切所喜愛的,都不足與比較。

She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
3:16 她右手有長壽,左手有富貴。

Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
3:17 她的道是安樂;她的路全是平安。

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
3:18 她與持守她的作生命樹;持定她的,俱各有福。

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
3:19 耶和華以智慧立地,以聰明定天,

The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. established: or, prepared
3:20 以知識使深淵裂開,使天空滴下甘露。

By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
3:21 我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使她離開你的眼目。

My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
3:22 這樣,她必作你的生命,頸項的美飾。

So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
3:23 你就坦然行路,不致碰腳。

Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
3:24 你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜。

When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
3:25 忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
3:26 因為耶和華是你所倚靠的;他必保守你的腳不陷入網羅。

For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
3:27 你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it . them...: Heb. the owners thereof
3:28 你那裡若有現成的,不可對鄰舍說:去吧,明天再來,我必給你。

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
3:29 你的鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. Devise...: or, Practise no evil
3:30 人未曾加害與你,不可無故與他相爭。

Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
3:31 不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. the oppressor: Heb. a man of violence
3:32 因為,乖僻人為耶和華所憎惡;正直人為他所親密。

For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
3:33 耶和華咒詛惡人的家庭,賜福與義人的居所。

The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
3:34 他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
3:35 智慧人必承受尊榮;愚昧人高升也成為羞辱。

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. shall be...: Heb. exalteth the fools

 

曾牧暗砂部落格網址:

http://hoping-chaojui.blogspot.tw/

 

蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:

 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27

 

如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!

 


0 意見:

張貼留言