全新四年樂活讀經
W4 2013-08-15箴言2
2:1 我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,
2:2 側耳聽智慧,專心求聰明,
2:3 呼求明哲,揚聲求聰明,
2:4 尋找它,如尋找銀子,搜求它,如搜求隱藏的珍寶,
2:5 你就明白敬畏耶和華,得以認識 神。
2:6 因為,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
2:7 他給正直人存留真智慧,給行為純正的人作盾牌,
2:8 為要保守公平人的路,護庇虔敬人的道。
2:9 你也必明白仁義、公平、正直、一切的善道。
2:10 智慧必入你心;你的靈要以知識為美。
2:11 謀略必護衛你;聰明必保守你,
2:12 要救你脫離惡道(或譯:惡人的道),脫離說乖謬話的人。
若我們專心的尋求智慧,就是敬畏耶和華,並且從中得以認識上帝。因為智慧是由耶和華所賜下,一切的知識和聰明都是由上帝的口中而出,凡尋求耶和華的人,上帝就給正直人存留真智慧,並成為行為純正人的保護。同時上帝也賜給那些尋求他的人明白仁義、公平、正直、一切的善道。
從箴言中,我們可以發現,人類一切的知識、文化、研究最終的根源都來自於上帝,這些知識最終都指向上帝,並且,如果我們正確的使用這些知識,這些知識最終其實是幫助我們去認識上帝。所以,作為一個基督徒,我們不必去否定人類的知識文明,更不用去抗拒科學文化,因為我們相信,這一切都是出於上帝,也最終指向上帝。求上帝幫助我們,有智慧的眼光來看人類的一切文明知識。
題目: 我們若側耳聽智慧,專心求聰明,會得到那些恩典呢?
2:1 我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2:2 側耳聽智慧,專心求聰明,
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
2:3 呼求明哲,揚聲求聰明,
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; liftest...: Heb. givest thy voice
2:4 尋找它,如尋找銀子,搜求它,如搜求隱藏的珍寶,
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
2:5 你就明白敬畏耶和華,得以認識 神。
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
2:6 因為,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
2:7 他給正直人存留真智慧,給行為純正的人作盾牌,
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
2:8 為要保守公平人的路,護庇虔敬人的道。
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
2:9 你也必明白仁義、公平、正直、一切的善道。
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea , every good path.
2:10 智慧必入你心;你的靈要以知識為美。
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
2:11 謀略必護衛你;聰明必保守你,
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
2:12 要救你脫離惡道(或譯:惡人的道),脫離說乖謬話的人。
To deliver thee from the way of the evil man , from the man that speaketh froward things;
2:13 那等人捨棄正直的路,行走黑暗的道,
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
2:14 歡喜作惡,喜愛惡人的乖僻,
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
2:15 在他們的道中彎曲,在他們的路上偏僻。
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
2:16 智慧要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
2:17 她離棄幼年的配偶,忘了 神的盟約。
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
2:18 她的家陷入死地;她的路偏向陰間。
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
2:19 凡到她那裡去的,不得轉回,也得不著生命的路。
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
2:20 智慧必使你行善人的道,守義人的路。
That thou mayest walk in the way of good men , and keep the paths of the righteous.
2:21 正直人必在世上居住;完全人必在地上存留。
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
2:22 惟有惡人必然剪除;奸詐的,必然拔出。
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. rooted: or, plucked up
曾牧暗砂部落格網址:
http://hoping-chaojui.blogspot.tw/
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
0 意見:
張貼留言