全新四年樂活讀經
經文: 路加福音 10:20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。
默想: 我們常用一個人擁有多少才幹與恩賜,以及他們服侍的果效是多大,來衡量一個人的價值。但是當這七十個門徒奉主耶穌的差遣,兩個兩個一組前往四圍鄉村服侍宣道、醫病趕鬼,經歷到上帝的大能與服侍的果效時,他們興高采烈的回來與耶穌分享他們這一趟服侍的大有功效。主耶穌卻告訴他們,不要只看到自己服侍的果效,就自我感覺良好而得意洋洋。首先最重要的事情,是我們與主耶穌的關係,是否可以讓我們與主永遠同在天國。主啊!求你幫助我,讓我先注重我與你的關係,不要因為自己的侍奉大有果效,就沾沾自喜。
題目: V22人有認識上帝的智慧,乃是從天上而來的啟示,更是出自上主的恩典。試想,你曾懇求上主賞賜你認識祂的智慧嗎?
10:1 這事以後,主又設立七十個人,差遣他們兩個兩個的在他前面,往自己所要到的各城各地方去,
After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come.
10:2 就對他們說:要收的莊稼多,作工的人少。所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。
And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
10:3 你們去吧!我差你們出去,如同羊羔進入狼群。
Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
10:4 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。
Carry no purse, no bag, no sandals; and salute no one on the road.
10:5 無論進那一家,先要說:願這一家平安。
Whatever house you enter, first say, `Peace be to this house!'
10:6 那裡若有當得平安的人(當得平安的人:原文是平安之子),你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。
And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.
10:7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的;不要從這家搬到那家。
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house.
10:8 無論進那一城,人若接待你們,給你們擺上甚麼,你們就吃甚麼。
Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you;
10:9 要醫治那城裡的病人,對他們說: 神的國臨近你們了。
heal the sick in it and say to them, `The kingdom of God has come near to you.'
10:10 無論進那一城,人若不接待你們,你們就到街上去,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
10:11 說:就是你們城裡的塵土黏在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此,你們該知道 神的國臨近了。
`Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off against you; nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.'
10:12 我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!
I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
10:13 哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。
"Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
10:14 當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!
But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
10:15 迦百農啊,你已經升到天上(或作:你將要升到天上嗎),將來必推下陰間。
And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
10:16 又對門徒說:聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕那差我來的。
"He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me."
10:17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。
The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
10:18 耶穌對他們說:我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。
And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
10:19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有甚麼能害你們。
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you.
10:20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven."
10:21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。
In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said, "I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will.
10:22 一切所有的都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。
All things have been delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him."
10:23 耶穌轉身暗暗的對門徒說:看見你們所看見的,那眼睛就有福了。
Then turning to the disciples he said privately, "Blessed are the eyes which see what you see!
10:24 我告訴你們,從前有許多先知和君王要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it."
10:25 有一個律法師起來試探耶穌,說:夫子!我該作甚麼才可以承受永生?
And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
10:26 耶穌對他說:律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢?
He said to him, "What is written in the law? How do you read?"
10:27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的 神;又要愛鄰舍如同自己。」
And he answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."
10:28 耶穌說:「你回答的是;你這樣行,就必得永生。」
And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."
10:29 那人要顯明自己有理,就對耶穌說:誰是我的鄰舍呢?
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
10:30 耶穌回答說:有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
10:31 偶然有一個祭司從這條路下來,看見他就從那邊過去了。
Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.
10:32 又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。
So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
10:33 惟有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心,
But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,
10:34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。
and went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his own beast and brought him to an inn, and took care of him.
10:35 第二天拿出二錢銀子來,交給店主,說:你且照應他;此外所費用的,我回來必還你。
And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, `Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I come back.'
10:36 你想,這三個人那一個是落在強盜手中的鄰舍呢?
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?"
10:37 他說:是憐憫他的。耶穌說:你去照樣行吧。
He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."
10:38 他們走路的時候,耶穌進了一個村莊。有一個女人,名叫馬大,接他到自己家裡。
Now as they went on their way, he entered a village; and a woman named Martha received him into her house.
10:39 他有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。
And she had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet and listened to his teaching.
10:40 馬大伺候的事多,心裡忙亂,就進前來,說:主啊,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意嗎?請吩咐她來幫助我。
But Martha was distracted with much serving; and she went to him and said, "Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me."
10:41 耶穌回答說:馬大!馬大!你為許多的事思慮煩擾,
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;
10:42 但是不可少的只有一件;馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。
one thing is needful. Mary has chosen the good portion, which shall not be taken away from her."
After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come.
10:2 就對他們說:要收的莊稼多,作工的人少。所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。
And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
10:3 你們去吧!我差你們出去,如同羊羔進入狼群。
Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
10:4 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。
Carry no purse, no bag, no sandals; and salute no one on the road.
10:5 無論進那一家,先要說:願這一家平安。
Whatever house you enter, first say, `Peace be to this house!'
10:6 那裡若有當得平安的人(當得平安的人:原文是平安之子),你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。
And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.
10:7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的;不要從這家搬到那家。
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house.
10:8 無論進那一城,人若接待你們,給你們擺上甚麼,你們就吃甚麼。
Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you;
10:9 要醫治那城裡的病人,對他們說: 神的國臨近你們了。
heal the sick in it and say to them, `The kingdom of God has come near to you.'
10:10 無論進那一城,人若不接待你們,你們就到街上去,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
10:11 說:就是你們城裡的塵土黏在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此,你們該知道 神的國臨近了。
`Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off against you; nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.'
10:12 我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!
I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
10:13 哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。
"Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
10:14 當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!
But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
10:15 迦百農啊,你已經升到天上(或作:你將要升到天上嗎),將來必推下陰間。
And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
10:16 又對門徒說:聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕那差我來的。
"He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me."
10:17 那七十個人歡歡喜喜的回來,說:主啊!因你的名,就是鬼也服了我們。
The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
10:18 耶穌對他們說:我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。
And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
10:19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有甚麼能害你們。
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you.
10:20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven."
10:21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。
In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said, "I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will.
10:22 一切所有的都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。
All things have been delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him."
10:23 耶穌轉身暗暗的對門徒說:看見你們所看見的,那眼睛就有福了。
Then turning to the disciples he said privately, "Blessed are the eyes which see what you see!
10:24 我告訴你們,從前有許多先知和君王要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it."
10:25 有一個律法師起來試探耶穌,說:夫子!我該作甚麼才可以承受永生?
And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
10:26 耶穌對他說:律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢?
He said to him, "What is written in the law? How do you read?"
10:27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的 神;又要愛鄰舍如同自己。」
And he answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."
10:28 耶穌說:「你回答的是;你這樣行,就必得永生。」
And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."
10:29 那人要顯明自己有理,就對耶穌說:誰是我的鄰舍呢?
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
10:30 耶穌回答說:有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
10:31 偶然有一個祭司從這條路下來,看見他就從那邊過去了。
Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.
10:32 又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。
So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
10:33 惟有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心,
But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,
10:34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。
and went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his own beast and brought him to an inn, and took care of him.
10:35 第二天拿出二錢銀子來,交給店主,說:你且照應他;此外所費用的,我回來必還你。
And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, `Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I come back.'
10:36 你想,這三個人那一個是落在強盜手中的鄰舍呢?
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?"
10:37 他說:是憐憫他的。耶穌說:你去照樣行吧。
He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."
10:38 他們走路的時候,耶穌進了一個村莊。有一個女人,名叫馬大,接他到自己家裡。
Now as they went on their way, he entered a village; and a woman named Martha received him into her house.
10:39 他有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。
And she had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet and listened to his teaching.
10:40 馬大伺候的事多,心裡忙亂,就進前來,說:主啊,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意嗎?請吩咐她來幫助我。
But Martha was distracted with much serving; and she went to him and said, "Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me."
10:41 耶穌回答說:馬大!馬大!你為許多的事思慮煩擾,
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;
10:42 但是不可少的只有一件;馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。
one thing is needful. Mary has chosen the good portion, which shall not be taken away from her."
今日心得上傳及閱讀請到
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30至B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
和平慕道班
歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
時間:主日下午1:00-2:00
地點:華神B1-102教室
講師:曾煥雯執事
時間
|
課 程 內 容
|
時間
|
課 程 內 容
|
3/04
|
宇宙主宰
|
3/25
|
認識耶穌(2)
|
3/11
|
生死罪!
|
4/01
|
認識重生
|
3/18
|
認識耶穌(1)
|
4/08
|
如何重生
|
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
「一切所有的都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」(路加福音 10:22)
回覆刪除「敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。」(箴言 9:10)
「我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。」(何西阿書 6:3 )
『智慧』(wisdom) חָכְמָה [chokmah (315b) Meaning: wisdom Usage: skill(5), skill*(1), 原文在舊約出現145次,常指懂得生活技巧的手藝人、工匠(出埃及記 28:3);也指精明的人; 機靈的人。牧者認為『智慧』是在實際生活上,運用神所給予的知識。(Osborne, p242) 但聖經上的『智慧』是指:按神的法則,生活在神的世界(國度)理 (Osborne, p242) 。 --- The hermeneutical spiral: a comprehensive introduction to
Biblical interpretation / Grant R. Osborne.—2nd ed.
「敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。」(箴言 9:10)。求主幫助我們,給我們足夠的智慧,按神的法則,生活在神的世界(國度)理,凡事以「歸榮耀與神」為首位; 每天查考/研讀聖經,熟記神的話,常禱告與神親近,按神的法則,生活在神的世界理。神的意念高過我的意念,相信神、順服神的帶領,在信仰生活中,來經歷神, 所作所為來榮耀神!
耶穌說:「你們禱告的時候,要說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上」。(路加福音 11:2)
回覆刪除求主幫助我們禱告,從多認識神開始。認識神的心意,認識神的計劃,認識神是供應,認識神的權柄。
這裡告訴我們:向神禱告的時候,不是為自己求什麼,乃是以神的兒女的身份,站在父親的立場來想,體貼父親的心意,為祂求一些事。禱告時第一個要渴慕的,求世人都尊他的名為聖,求他的國降臨,就是神的旨意成就,神的心得滿足,神的計劃實現。首先向神禱告,為神禱告。
我們應當以敬拜、讚美、尊榮開始我們的祈禱,因為我們的神是配得的。今天在地上仍有許多人忽略、藐視、褻慢神的名,甚至在我們有時也常有輕率、隨便地稱呼主名的情形。今天不只世人悖逆、頂撞神,連神的百姓也常只用嘴唇尊敬神,心卻遠離神(太15:8),沒有實際的活在神的國裏。今天我們的禱告,或多或少,是站在自己的地位上,常為著自己而禱告;很少是站在神這一邊,為著神的國和神的旨意禱告。主啊,幫助我們學習禱告,「與神同工」的禱告,就是專一為著「高舉神名」,帶進神國,並成就神旨的禱告。