2012年3月19日 星期一

W1 2012-03-19(路6)經文: 路加福音 6:9 耶穌對他們說:「我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,那樣是可以的呢?」

W1  2012-03-19 (6)
經文: 路加福音 6:9 耶穌對他們說:「我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,那樣是可以的呢?」

默想: 對猶太人來說,安息日是極其神聖的日子。因為這是耶和華在六日創造天地萬物之後,親自設立第七日為安息聖日。(2:1-3) 連上帝自己都遵守的安息日是何等神聖。當耶和華呼召摩西登上西乃山頂,把親手所刻出的兩片法版傳給摩西時,在有關人與神之間的神聖關係的三條禁忌的誡命之後,緊接的是第一條正命的命令,就是要守安息日為聖日。(20:8) 摩西為了要確認以色列人會遵守安息日,對於犯安息日的人,定下了唯一死刑的重罰。所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。(31:14) 但是,在安息日要完全不作工,在實際上是會有困難的。當安息日有動物不小心掉入坑中,以色列人還是會設法把這知動物給拉了上來。(12:11) 但是,他們卻禁止在安息日為人治病。主耶穌是提著自己的腦袋瓜來挑戰以色列人有關安息日禁祭之反人道規則。求主幫助我,在堅持規則的同時,也會學習主耶穌的榜樣,以愛心考慮特殊情況的需要而有彈性。

題目: 世人看為不幸的人,主耶穌卻稱他們為有福的;世人看為有福的人,主耶穌卻對他們說有禍了。試想,對於耶穌衡量的標準你有何看法? (v20-26)
6:1 有一個安息日,耶穌從麥地經過。他的門徒掐了麥穗,用手搓著吃。
On a sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
6:2
有幾個法利賽人說:你們為甚麼作安息日不可作的事呢?
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"
6:3
耶穌對他們說:經上記著大衛和跟從他的人飢餓之時所作的事,連這個你們也沒有念過嗎?
And Jesus answered, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
6:4
他怎麼進了 神的殿,拿陳設餅吃,又給跟從的人吃?這餅除了祭司以外,別人都不可吃。
how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
6:5
又對他們說:人子是安息日的主。
And he said to them, "The Son of man is lord of the sabbath."
6:6
又有一個安息日,耶穌進了會堂教訓人,在那裡有一個人右手枯乾了。
On another sabbath, when he entered the synagogue and taught, a man was there whose right hand was withered.
6:7
文士和法利賽人窺探耶穌,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
6:8
耶穌卻知道他們的意念,就對那枯乾一隻手的人說:起來!站在當中。那人就起來,站著。
But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
6:9
耶穌對他們說:我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,那樣,是可以的呢?
And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?"
6:10
他就周圍看著他們眾人,對那人說:伸出手來!他把手一伸,手就復原了。
And he looked around on them all, and said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored.
6:11
他們就滿心大怒,彼此商議怎樣處治耶穌。
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
6:12
那時,耶穌出去,上山禱告,整夜禱告 神;
In these days he went out to the mountain to pray; and all night he continued in prayer to God.
6:13
到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。
And when it was day, he called his disciples, and chose from them twelve, whom he named apostles;
6:14
這十二個人有西門,耶穌又給他起名叫彼得,還有他兄弟安得烈,又有雅各和約翰,腓力和巴多羅買,
Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,
6:15
馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和奮銳黨的西門,
and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
6:16
雅各的兒子(或作:兄弟)猶大,和賣主的加略人猶大。
and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
6:17
耶穌和他們下了山,站在一塊平地上;同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並泰爾、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的病;
And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
6:18
還有被污鬼纏磨的,也得了醫治。
and those who were troubled with unclean spirits were cured.
6:19
眾人都想要摸他;因為有能力從他身上發出來,醫好了他們。
And all the crowd sought to touch him, for power came forth from him and healed them all.
6:20
耶穌舉目看著門徒,說:你們貧窮的人有福了!因為 神的國是你們的。
And he lifted up his eyes on his disciples, and said: "Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.
6:21
你們飢餓的人有福了!因為你們將要飽足。你們哀哭的人有福了!因為你們將要喜笑。
"Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. "Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
6:22
人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!
"Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man!
6:23
當那日,你們要歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的。他們的祖宗待先知也是這樣。
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.
6:24
但你們富足的人有禍了!因為你們受過你們的安慰。
"But woe to you that are rich, for you have received your consolation.
6:25
你們飽足的人有禍了!因為你們將要飢餓。你們喜笑的人有禍了!因為你們將要哀慟哭泣。
"Woe to you that are full now, for you shall hunger. "Woe to you that laugh now, for you shall mourn and weep.
6:26
人都說你們好的時候,你們就有禍了!因為他們的祖宗待假先知也是這樣。
"Woe to you, when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
6:27
只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好!
"But I say to you that hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
6:28
咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告!
bless those who curse you, pray for those who abuse you.
6:29
有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打。有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。
To him who strikes you on the cheek, offer the other also; and from him who takes away your coat do not withhold even your shirt.
6:30
凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。
Give to every one who begs from you; and of him who takes away your goods do not ask them again.
6:31
你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
And as you wish that men would do to you, do so to them.
6:32
你們若單愛那愛你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。
"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
6:33
你們若善待那善待你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
6:34
你們若借給人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。
And if you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive as much again.
6:35
你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the selfish.
6:36
你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。
Be merciful, even as your Father is merciful.
6:37
你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放);
"Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;
6:38
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。
give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For the measure you give will be the measure you get back."
6:39
耶穌又用比喻對他們說:瞎子豈能領瞎子,兩個人不是都要掉在坑裡嗎?
He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
6:40
學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。
A disciple is not above his teacher, but every one when he is fully taught will be like his teacher.
6:41
為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?
Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
6:42
你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:容我去掉你眼中的刺呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
Or how can you say to your brother, `Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.
6:43
因為,沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。
"For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
6:44
凡樹木看果子,就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裡摘葡萄。
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.
6:45
善人從他心裡所存的善就發出善來;惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。
The good man out of the good treasure of his heart produces good, and the evil man out of his evil treasure produces evil; for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
6:46
你們為甚麼稱呼我主啊,主啊,卻不遵我的話行呢?
"Why do you call me `Lord, Lord,' and not do what I tell you?
6:47
凡到我這裡來,聽見我的話就去行的,我要告訴你們他像甚麼人:
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
6:48
他像一個人蓋房子,深深的挖地,把根基安在磐石上;到發大水的時候,水沖那房子,房子總不能搖動,因為根基立在磐石上(有古卷:因為蓋造得好)。
he is like a man building a house, who dug deep, and laid the foundation upon rock; and when a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
6:49
惟有聽見不去行的,就像一個人在土地上蓋房子,沒有根基;水一沖,隨即倒塌了,並且那房子壞的很大。
But he who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation; against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."

1 則留言:

  1. 「但你們富足的人有禍了!因為你們受過你們的安慰。」(路加福音 6:24)

      主耶稣在實際的生活與行動中,顯明了上帝的權柄,祂就向門徒指出若揀選神的路,那人在神面前是蒙福;相對的,若揀選自己的路,結果是受禍的路。神是人蒙福的源頭,我們若沒有準確的接上這個源頭,神的心意在我們身上固然不能成就,並且還要失去神所命定的福,反而落在受禍的光景裡。是蒙福或是受禍,全是看在我們用甚麼態度去對待神和祂的心意。

    路加6:20~26節,我們都可以看見一種強烈的對比。有福,有禍;貧窮,富足;飢餓,飽足;哀哭,喜笑;辱罵,讚美。從20~23節,談到有福的路,而路6:24-26節,這談到有禍的路。

    從20~23節,是一般人所說的八福中的一部份,(有些人說是九福)在馬太福音中所記載的八福, 英國聖經學者摩根( G. Campbell Morgan 1863 - 1945 ) 歸納出三個原則來,這些原則適用在我們的生活中一切的事上。

    1) 要「愛慕神而清心的尋求神」 --- 『靈裡的貧窮』是對神最基本的態度。當人知道自己靈裡貧乏,他就會去尋求神,為要得永遠的滿足,去填滿裡面的缺乏。人的無知是因沒有看見自己的貧乏,總是自以為有,因為對神沒有愛慕,就失去了神的祝福,得不神的國裡一切的豐富。

    2) 要「以神為盼望」--- 人的飢餓,不是因為沒有餅,也不是缺水,而是缺少神的話。沒有神的話,就看不見永遠的前途,也看不見引向永遠的榮耀去的路,所看見的只是人的絕望,和人的悲哀。因認識自己的實際處境,便轉過來從神的話中找到盼望,就是神成為人的盼望。有了這一個盼望,人的飢餓就飽足了,人的哀哭也停止,神作盼望就成了人的喜樂。

    3) 要「以神為滿足」 --- 神成為人的滿足,這是神的定意,不是人的奢求,人領會這一點,就歡喜快樂的揀選神。就算『人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了』。人不以自己肉身的好處為滿足,甘願為神而失去這一些,這些人實在不能不被記念,歷代以來,神都以這些以祂為滿足的人為寶貴。在司提反為主殉道的時候,天也為他開了,主耶穌從寶座上站起來迎接他。

    反過來,人若以地上的事物為目的,只尋求屬地的富足,以地上的好處為盼望,為喜樂的緣由,又以眼見的事物作為他的滿足,一心一意生活在屬地的享樂中。對於這些人,主耶稣的宣告就是『有禍了』。因為他們所有的都是屬地的,帶不到天上去,也存不到永遠裡。更糟糕的,因為心裡只有地而沒有天,結果把神失去了,連同神的祝福也丟掉了,在永遠的裡面一無所有,也不得見神的面。 ---路加福音註釋 (摩根)

    回覆刪除