2012年1月19日 星期四

W5 2012-01-20(書23)經文: 約書亞記 23:4-5 我所剪除和所剩下的各國,從約但河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。耶和華你們的神必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華你們的神所應許的。

 
全新四年樂活讀經                        
W5  2012-01-20 (23)
經文: 約書亞記 23:4-5 我所剪除和所剩下的各國,從約但河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。耶和華你們的神必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華你們的神所應許的。

默想: 約書亞在年老退休時,坦白承認,他並沒有將迦南地所有的人民都趕盡殺絕。約書亞剪除其中的一部份,卻也有一部份是剩下來的。但是,約書亞卻憑著信心把這些已經完全剪除乾淨的土地和那些還有剩下之民的土地,都拈鬮分給你們各支派為業。這是信心的宣告。因此,以色列人當中,會有人抽到已經剪除乾淨的土地,就輕輕鬆鬆的搬家過去,享受安居樂業。但是,也會有人抽到還有剩下之民的土地,就必須繼續奮鬥努力,才能夠搬進去住。但願那些抽到剪除乾淨土地的以色列人,願意學習約但河東兩個半支派以色列人的榜樣,幫助這些抽到還有剩下之民的以色列人,一起去努力爭戰,直到大家都能夠安居樂業為止。求主幫助我,學習會背負自己的擔子,也學習幫助擔當別人的重擔。

題目: 當約書亞要走世人必走的路時,他向以色列民再次提醒「耶和華你們的上帝所應許賜福與你們的話沒有一句落空」你是否也相信神對你的應許不落空?(3,11,14)
 
23:1 耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,
A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well advanced in years,
23:2
就把以色列眾人的長老、族長、審判官,並官長都召了來,對他們說:「我年紀已經老邁。
Joshua summoned all Israel, their elders and heads, their judges and officers, and said to them, "I am now old and well advanced in years;
23:3
耶和華你們的 神因你們的緣故向那些國所行的一切事,你們親眼看見了,因那為你們爭戰的是耶和華你們的 神。
and you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.
23:4
我所剪除和所剩下的各國,從約旦河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.
23:5
耶和華你們的 神必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華你們的 神所應許的。
The LORD your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
23:6
所以,你們要大大壯膽,謹守遵行寫在摩西律法書上的一切話,不可偏離左右。
Therefore be very steadfast to keep and do all that is written in the book of the law of Moses, turning aside from it neither to the right hand nor to the left,
23:7
不可與你們中間所剩下的這些國民攙雜。他們的 神,你們不可提他的名,不可指著他起誓,也不可事奉、叩拜;
that you may not be mixed with these nations left here among you, or make mention of the names of their gods, or swear by them, or serve them, or bow down yourselves to them,
23:8
只要照著你們到今日所行的,專靠耶和華你們的 神。
but cleave to the LORD your God as you have done to this day.
23:9
因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。
For the LORD has driven out before you great and strong nations; and as for you, no man has been able to withstand you to this day.
23:10
你們一人必追趕千人,因耶和華你們的 神照他所應許的,為你們爭戰。
One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
23:11
你們要分外謹慎,愛耶和華你們的 神。
Take good heed to yourselves, therefore, to love the LORD your God.
23:12
你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡,彼此結親,互相往來,
For if you turn back, and join the remnant of these nations left here among you, and make marriages with them, so that you marry their women and they yours,
23:13
你們要確實知道,耶和華你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上的鞭、眼中的刺,直到你們在耶和華你們 神所賜的這美地上滅亡。
know assuredly that the LORD your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, till you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
23:14
我現在要走世人必走的路。你們是一心一意的知道,耶和華你們 神所應許賜福與你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。
"And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed.
23:15
耶和華你們 神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們 神所賜的這美地上除滅。
But just as all the good things which the LORD your God promised concerning you have been fulfilled for you, so the LORD will bring upon you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you,
23:16
你們若違背耶和華你們 神吩咐你們所守的約,去事奉別神,叩拜他,耶和華的怒氣必向你們發作,使你們在他所賜的美地上速速滅亡。」
if you transgress the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them. Then the anger of the LORD will be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you."
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:30~15:30B1 105。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 

1 則留言:

  1. 創9:1~17,神與挪亞和他的後裔,以彩虹立永約。創世紀 15:18& 17:2~14:耶和華與亞伯蘭立約。出埃及記 34:27~3227 耶和華與摩西和以色列人立約。… 這些都是耶和華的應許。而且我們清楚地看到,因為立約的關係,耶和華對他的子民,以色列百姓,或與祂立約的人,是有要求的。這個約(Covenant)是盟約,是宗族國對附庸國之間,相互承諾的盟約,因此,這個約是有條件的。所以,耶和華以色列百姓的上帝所應許賜福與他們的話沒有一句落空,只要以色列百姓遵行/謹守祂的話,律法典章,過聖潔的生活。同樣地,耶和華以色列百姓的上帝是公義的,祂所應許的禍患臨到他們身上,若以色列百姓不守約的話。所以,耶和華的應許是因立約的關係,祂的應許賜福是有條件的,守約的,必蒙福,不守約的,必受禍患。這是一定的。

    求主幫助我們,今天我們真正認識愛我們的神,祂是聖潔的,祂同樣地,對我們這些蒙恩的罪人,藉著基督寶血,受洗(新約)歸入主的名下,成為新造的人。我們也願意,遵行/謹守祂的話,每天過聖潔的生活,為神所喜悅的兒女。當然,深信神對祂喜悅的兒女們的應許,絕不落空。

    回覆刪除