2012年1月25日 星期三

W3 2012-01-25(林後2)經文: 哥林多後書 2:6-8 這樣的人受了眾人的責罰也就夠了,倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。

 
全新四年樂活讀經                        
W3  2012-01-25 (林後2)
經文: 哥林多後書 2:6-8 這樣的人受了眾人的責罰也就夠了,倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。

默想:保羅在這裡很細心的教導哥林多教會,要如何面對與處置弟兄犯錯的情況。對於犯錯的弟兄,必須給予適當程度的公開責罰,然後,接著就要赦免他、安慰他,免得他憂愁太過而沉淪了。保羅要哥林多教會的兄姐對於犯錯的人,顯出堅定不移的愛心。保羅對加拉太教會說,弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。(6:1) 求主幫助我,學會如何向犯錯的兄姐顯出堅定不移的愛心,如何用溫柔的心將他挽回過來,又如何自己小心,恐怕自己也陷入相同的錯誤當中而不自知。

題目: 你是否曾經感受,人因認識基督而散發的馨香之氣?試想,上主是否也藉著認識基督的你們,向人散發基督的馨香之氣?(14)
2:1 我自己定了主意再到你們那裡去,必須大家沒有憂愁。
For I made up my mind not to make you another painful visit.
2:2
倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?
For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?
2:3
我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人,反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。
And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.
2:4
我先前心裡難過痛苦,多多的流淚,寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外的疼愛你們。
For I wrote you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.
2:5
若有叫人憂愁的,他不但叫我憂愁,也是叫你們眾人有幾分憂愁。我說幾分,恐怕說得太重。
But if any one has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure --not to put it too severely -- to you all.
2:6
這樣的人受了眾人的責罰也就夠了,
For such a one this punishment by the majority is enough;
2:7
倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。
so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow.
2:8
所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。
So I beg you to reaffirm your love for him.
2:9
為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
2:10
你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的;
Any one whom you forgive, I also forgive. What I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,
2:11
免得撒但趁著機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。
to keep Satan from gaining the advantage over us; for we are not ignorant of his designs.
2:12
我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門。
When I came to Tro'as to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;
2:13
那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。
but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedo'nia.
2:14
感謝 神!常帥領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
2:15
因為我們在 神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。
For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,
2:16
在這等人,就作了死的香氣叫他死;在那等人,就作了活的香氣叫他活。這事誰能當得起呢?
to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
2:17
我們不像那許多人,為利混亂 神的道;乃是由於誠實,由於 神,在 神面前憑著基督講道。
For we are not, like so many, peddlers of God's word; but as men of sincerity, as commissioned by God, in the sight of God we speak in Christ.



 
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:30~15:30B1 105。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 

1 則留言:

  1. 感謝神!常帥領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。(林後 2:14)

    這節經文,是我的最愛,也是祖父,頭城基督長老教會的吳萬成長老,在我出生後用這節經文來命我的名字。因此,這節經文對我而言,有特別的意義。這節經文的本意原是保羅替自己解釋的。他在此表明無論他到那裡都有一個目的,就是要「叫主的名得榮耀」,更重要的是他那樣改變行程,也是「順從神的帥領」。他怎麼能夠到處顯揚基督的香氣呢?因他到處順從神的率領。如果他是為自己的面子,怕受人議論,一定會照自己的計劃,來決定行程,那就不一定能在各處顯揚基督的香氣了。保羅這樣順從基督的率領,就在他的行程中更加「認識基督」,無論到甚麼地方,都留下得勝的經歷和美好的見證。

    所以這裡說「叫主的名得榮耀」,「順從神的率領」,「在各處顯揚那因「認識基督」而有的香氣」,實在就是在生活上,各處留下得勝的見證。

    主啊!求你幫助我,更多,更多地認識基督,,更多地順服父神的旨意,更多地遵行且謹守主你的話語,每天與神同行,享受在你裡面的同在和安息。求主幫助我,在你的話與上紮根建造,高舉基督,廣傳福音。是就說是,不是就說不是,在家庭,教會,職場上,社會上,生活上有好見證,作個有誠信,有操守的真正的基督徒,不叫人絆倒。

    回覆刪除