2011年3月23日 星期三

W4 2011-03-24 (太10)經文: 馬太福音 10:5-6 耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒瑪利亞人的城,你們不要進。寧可往以色列家迷失的羊那裡去。

 
全新四年樂活讀經
 
W4  2011-03-24 (10)
 
經文: 馬太福音 10:5-6 耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒瑪利亞人的城,你們不要進。寧可往以色列家迷失的羊那裡去。
 
默想: 主耶穌交代十二位使徒到各城各鄉去傳福音時,給他們很清楚的指示,就是這一次的遊行佈道,只限於到以色列家的城市,不要進入撒瑪利亞或是外邦人的城市。這並不是上帝永遠不變的旨意,只是要拯救以色列人而已。因為,主耶穌復活之後,就吩咐門徒,要往普天下傳福音了。主耶穌在世時,自己也迢迢千里的走到敘加城外向一位撒瑪利亞婦女傳福音。主耶穌也曾經前往外邦人的推羅西頓,去醫治一位迦南婦女的女兒。只是在這一次的差遣中,有很清楚的範圍。求主幫助我,在每次的傳福音事工,能夠清楚的從你得到該次事工的範圍,並且遵從你的吩咐去做。
 
題目: 耶穌為什麼要限制十二門徒傳福音只在「以色列家迷失的羊那裡去」?你有何看法?這對於宣道事工有何相關?
10:1 耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能趕逐污鬼,並醫治各樣的病症。
And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every infirmity.
10:2
這十二使徒的名:頭一個叫西門、又稱彼得,還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,
The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zeb'edee, and John his brother;
10:3
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
10:4
奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。
Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who betrayed him.
10:5
耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒馬利亞人的城,你們不要進;
These twelve Jesus sent out, charging them, "Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
10:6
寧可往以色列家迷失的羊那裡去。
but go rather to the lost sheep of the house of Israel .
10:7
隨走隨傳,說『天國近了!』
And preach as you go, saying, `The kingdom of heaven is at hand.'
10:8
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.
10:9
腰袋裡不要帶金銀銅錢。
Take no gold, nor silver, nor copper in your belts,
10:10
行路不要帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。
no bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor a staff; for the laborer deserves his food.
10:11
你們無論進哪一城,哪一村,要打聽那裡誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。
And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it, and stay with him until you depart.
10:12
進他家裡去,要請他的安。
As you enter the house, salute it.
10:13
那家若配得平安,你們所求的平安就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安仍歸你們。
And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
10:14
凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。
And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town.
10:15
我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城還容易受呢!」
Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomor'rah than for that town.
10:16
「我差你們去,如同羊進入狼群;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
10:17
你們要防備人;因為他們要把你們交給公會,也要在會堂裡鞭打你們,
Beware of men; for they will deliver you up to councils, and flog you in their synagogues,
10:18
並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。
and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear testimony before them and the Gentiles.
10:19
你們被交的時候,不要思慮怎樣說話,或說甚麼話。到那時候,必賜給你們當說的話;
When they deliver you up, do not be anxious how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;
10:20
因為不是你們自己說的,乃是你們父的靈在你們裡頭說的。
for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.
10:21
弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們;
Brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
10:22
並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.
10:23
有人在這城裡逼迫你們,就逃到那城裡去。我實在告訴你們,以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就到了。
When they persecute you in one town, flee to the next; for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel , before the Son of man comes.
10:24
學生不能高過先生;僕人不能高過主人。
"A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;
10:25
學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜(別西卜:是鬼王的名),何況他的家人呢?」
it is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Be-el'zebul, how much more will they malign those of his household.
10:26
「所以,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。
"So have no fear of them; for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known.
10:27
我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。
What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.
10:28
那殺身體,不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
10:29
兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上;
Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground without your Father's will.
10:30
就是你們的頭髮也都被數過了。
But even the hairs of your head are all numbered.
10:31
所以,不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」
Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.
10:32
「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;
So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven;
10:33
凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」
but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
10:34
「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。
"Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword.
10:35
因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。
For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
10:36
人的仇敵就是自己家裡的人。
and a man's foes will be those of his own household.
10:37
「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;
He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;
10:38
不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。
and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.
10:39
得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」
He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.
10:40
「人接待你們就是接待我;接待我就是接待那差我來的。
"He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
10:41
人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。
He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.
10:42
無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們,這人不能不得賞賜。」
And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he shall not lose his reward."



 
 
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27
 
 
和平樂活讀經春季大賽
時間:30113271230
地點:華神B1餐廳(1200開始用餐)
比賽範圍:創世記60%、馬太福音40%(1-3月進度)
報名:可自行組隊2-4人一組,或由教育部安排隊員。
請向教育部同工或行政辦公室報名。
取前五名,頒發獎金及獎狀。(第一名獎金1200元)
 
前十組報名者,每組贈送和平樂活小兔一隻。歡迎直接回信報名!
請記得攜帶聖經前往。
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:00~15:00,華神陽光餐廳。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 








































0 意見:

張貼留言