2011年3月23日 星期三

W3 2011-03-23 (太9)經文: 馬太福音 9:2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

 
全新四年樂活讀經
 
W3  2011-03-23 (9)
 
經文: 馬太福音 9:2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」
 
默想: 我們從這節經文,看到這群抬著癱子到耶穌面前來求醫治的人是有信心的。他們對於主耶穌的信心,讓他們對於這位癱子產生愛心,而願意不怨其煩的合作,把癱子抬到耶穌面前。主耶穌是看到他們的信心,以及癱子的擔心。主耶穌給癱子的,遠比這些朋友的期待還要多。這些朋友有很可能只是期待主耶穌能夠把癱子醫治好。但是主耶穌卻看到癱子有更迫切的需要,就是他的罪需要得到上帝的赦免。求主耶穌幫助我,對於主的信心,能夠產生對周圍有需要主恩典的人的愛心。

題目: 患血漏的女人如何得醫治?她的信心又是什麼?你有何學習或是想要得醫治的方面?
9:1 耶穌上了船,渡過海,來到自己的城裡。
And getting into a boat he crossed over and came to his own city.
9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」
And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, "Take heart, my son; your sins are forgiven."
9:3
有幾個文士心裡說:「這個人說僭妄的話了。」
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
9:4
耶穌知道他們的心意,就說:「你們為甚麼心裡懷著惡念呢?
But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
9:5
或說:『你的罪赦了』,或說:『你起來行走』,那一樣容易呢?
For which is easier, to say, `Your sins are forgiven,' or to say, `Rise and walk'?
9:6
但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄」;就對癱子說:「起來!拿你的褥子回家去吧。」
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" -- he then said to the paralytic -- "Rise, take up your bed and go home."
9:7
那人就起來,回家去了。
And he rose and went home.
9:8
眾人看見都驚奇,就歸榮耀與 神,因為他將這樣的權柄賜給人。
When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
9:9
耶穌從那裡往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來跟從了耶穌。
As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax office; and he said to him, "Follow me." And he rose and followed him.
9:10
耶穌在屋裡坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。
And as he sat at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
9:11
法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」
And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
9:12
耶穌聽見,就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。
But when he heard it, he said, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.
9:13
經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們且去揣摩。我來本不是召義人,乃是召罪人。」
Go and learn what this means, `I desire mercy, and not sacrifice.' For I came not to call the righteous, but sinners."
9:14
那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢?」
Then the disciples of John came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
9:15
耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。
And Jesus said to them, "Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
9:16
沒有人把新布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。
And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.
9:17
也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。」
Neither is new wine put into old wineskins; if it is, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved."
9:18
耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」
While he was thus speaking to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, "My daughter has just died; but come and lay your hand on her, and she will live."
9:19
耶穌便起來跟著他去;門徒也跟了去。
And Jesus rose and followed him, with his disciples.
9:20
有一個女人,患了十二年的血漏,來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子;
And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment;
9:21
因為她心裡說:「我只摸他的衣裳,就必痊癒。」
for she said to herself, "If I only touch his garment, I shall be made well."
9:22
耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。
Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well.
9:23
耶穌到了管會堂的家裡,看見有吹手,又有許多人亂嚷,
And when Jesus came to the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd making a tumult,
9:24
就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡著了。」他們就嗤笑他。
he said, "Depart; for the girl is not dead but sleeping." And they laughed at him.
9:25
眾人既被攆出,耶穌就進去,拉著閨女的手,閨女便起來了。
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
9:26
於是這風聲傳遍了那地方。
And the report of this went through all that district.
9:27
耶穌從那裡往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:「大衛的子孫,可憐我們吧!」
And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, "Have mercy on us, Son of David."
9:28
耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能作這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」
When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord."
9:29
耶穌就摸他們的眼睛,說:「照著你們的信給你們成全了吧。」
Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."
9:30
他們的眼睛就開了。耶穌切切地囑咐他們說:「你們要小心,不可叫人知道。」
And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, "See that no one knows it."
9:31
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。
But they went away and spread his fame through all that district.
9:32
他們出去的時候,有人將鬼所附的一個啞巴帶到耶穌跟前來。
As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him.
9:33
鬼被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都希奇,說:「在以色列中,從來沒有見過這樣的事。」
And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel ."
9:34
法利賽人卻說:「他是靠著鬼王趕鬼。」
But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
9:35
耶穌走遍各城各鄉,在會堂裡教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity.
9:36
他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。
When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
9:37
於是對門徒說:「要收的莊稼多,作工的人少。
Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the laborers are few;
9:38
所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。」
pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest."
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27
 
 
和平樂活讀經春季大賽
時間:30113271230
地點:華神B1餐廳(1200開始用餐)
比賽範圍:創世記60%、馬太福音40%(1-3月進度)
報名:可自行組隊2-4人一組,或由教育部安排隊員。
請向教育部同工或行政辦公室報名。
取前五名,頒發獎金及獎狀。(第一名獎金1200元)
 
前十組報名者,每組贈送和平樂活小兔一隻。歡迎直接回信報名!
請記得攜帶聖經前往。
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:00~15:00,華神陽光餐廳。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 





































0 意見:

張貼留言