2011年3月16日 星期三

W4 2011-03-17 (太5)經文: 馬太福音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的。

 
全新四年樂活讀經
 
W4  2011-03-17 (5)
 
 
經文: 馬太福音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的。
 
默想: 馬太福音說虛心,心裡貧窮的意思。路加福音的版本說,貧窮的人有福了。看來物質的貧窮與心靈的貧窮可能存在某種程度的關係。一般來說,富足的人比較容易自足自滿,貧窮的人,比較會謙遜虛心。對於天國的福音來說,當天國的福音傳到一個新的地方時,往往是貧窮的人會先來相信與接受福音的恩典。富足的人可能是由於自滿,或是忙碌,而比較慢才會考慮來接觸福音。求主幫助我,在你的面前永遠保持謙卑與虛心的態度,好讓我可以進入並享受天國的恩典。
 
題目: 耶穌如何談論「愛仇敵」(43-48)?你有何看法?如何應用在你的禱告生活與實際處遇裡?
5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down his disciples came to him.
5:2
他就開口教訓他們,說:
And he opened his mouth and taught them, saying:
5:3
虛心的人有福了!因為天國是他們的。
"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
5:4
哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。
"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
5:5
溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。
"Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
5:6
飢渴慕義的人有福了!因為他們必得飽足。
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
5:7
憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。
"Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
5:8
清心的人有福了!因為他們必得見 神。
"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
5:9
使人和睦的人有福了!因為他們必稱為 神的兒子。
"Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
5:10
為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。
"Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
5:11
「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!
"Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
5:12
應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」
Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so men persecuted the prophets who were before you.
5:13
「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。
"You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how shall its saltness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trodden under foot by men.
5:14
你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。
"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
5:15
人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。
Nor do men light a lamp and put it under a bushel, but on a stand, and it gives light to all in the house.
5:16
你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」
Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
5:17
「莫想我來要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,乃是要成全。
"Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.
5:18
我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished.
5:19
所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣作,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。
Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but he who does them and teaches them shall be called great in the kingdom of heaven.
5:20
我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。」
For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
5:21
「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』
"You have heard that it was said to the men of old, `You shall not kill; and whoever kills shall be liable to judgment.'
5:22
只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審斷;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。
But I say to you that every one who is angry with his brother shall be liable to judgment; whoever insults his brother shall be liable to the council, and whoever says, `You fool!' shall be liable to the hell of fire.
5:23
所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,
So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,
5:24
就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
5:25
你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。
Make friends quickly with your accuser, while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison;
5:26
我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡出來。」
truly, I say to you, you will never get out till you have paid the last penny.
5:27
「你們聽見有話說:『不可姦淫。』
"You have heard that it was said, `You shall not commit adultery.'
5:28
只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與她犯姦淫了。
But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
5:29
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。
If your right eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
5:30
若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
5:31
「又有話說:『人若休妻,就當給她休書。』
"It was also said, `Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'
5:32
只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫她作淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。」
But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
5:33
「你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』
"Again you have heard that it was said to the men of old, `You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.'
5:34
只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是 神的座位;
But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God,
5:35
不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
5:36
又不可指著你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白了。
And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
5:37
你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作:就是從惡裡出來的)。」
Let what you say be simply `Yes' or `No'; anything more than this comes from evil.
5:38
「你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』
"You have heard that it was said, `An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
5:39
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;
But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;
5:40
有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;
and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
5:41
有人強逼你走一里路,你就同他走二里;
and if any one forces you to go one mile, go with him two miles.
5:42
有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。」
Give to him who begs from you, and do not refuse him who would borrow from you.
5:43
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』
"You have heard that it was said, `You shall love your neighbor and hate your enemy.'
5:44
只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,
5:45
這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。
so that you may be sons of your Father who is in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
5:46
你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行麼?
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
5:47
你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行麼?
And if you salute only your brethren, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
5:48
所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」
You, therefore, must be perfect, as your heavenly Father is perfect.



 
今日心得上傳及閱讀請到
1.  蔡茂堂牧師blog:  http://hopingtsaidevotion.blogspot.com/
2.  李晶晶牧師blog:  http://taipeihoping-chin.blogspot.com/
 
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
 http://taipeihoping-genesis.blogspot.com/search?updated-min=2005-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&updated-max=2006-01-01T00%3A00%3A00%2B08%3A00&max-results=27
 
 
和平樂活讀經春季大賽
時間:30113271230
地點:華神B1餐廳(1200開始用餐)
比賽範圍:創世記60%、馬太福音40%(1-3月進度)
報名:可自行組隊2-4人一組,或由教育部安排隊員。
請向教育部同工或行政辦公室報名。
取前五名,頒發獎金及獎狀。(第一名獎金1200元)
 
前十組報名者,每組贈送和平樂活小兔一隻。歡迎直接回信報名!
請記得攜帶聖經前往。
 
和平樂活查經班
與教會讀經同步,深入解析聖經背景、內容。歡迎主日下午15:30B1-105教室與我們一起研讀上帝的話語。
 
和平慕道班
主日下午14:00~15:00,華神陽光餐廳。歡迎想要了解上帝、基督教的兄姊前往。
 
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
 







































0 意見:

張貼留言