2012年2月8日 星期三

W4 2012-02-09(林後13)經文: 哥林多後書 13:5-7你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。我們求神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

W4  2012-02-09 (林後13)
經文: 哥林多後書 13:5-7你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。我們求神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

默想: 保羅在此討論到基督徒是否會變成可棄絕的 (reprobate)。保羅要哥林多教會的兄姐自我省察與自我試驗,看自己的信心是否真的帶來端正的生活表現。如果自己省察的結果發現,自己並不是被神棄絕的。那麼就不要太在乎別人的論斷或是抹黑了。自我省察是很重要的自省工夫,但是,如果自我省察的結果與別人對自己的批評有相當出入時,是否應該到主面前尋求聖靈的光照,看看自己是否有屬靈的盲點。求主幫助我,常會自我省察,也願意謙卑傾聽別人的規勸,更喜歡聆聽聖靈啟示的聲音。就像大衛在詩篇所說的:神啊,求你鑒察我,知道我的心思,試煉我,知道我的意念,看在我裡面有什麼惡行沒有,引導我走永生的道路。

題目: 保羅提醒我們要省察自己,是否是真基督徒?是用信心生活的信徒?我們的生活是否經得起考驗,直到末了能成為完全人?(5)
 
13:1 這是我第三次要到你們那裡去。憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。
This is the third time I am coming to you. Any charge must be sustained by the evidence of two or three witnesses.
13:2
我從前說過,如今不在你們那裡又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:我若再來,必不寬容。
I warned those who sinned before and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again I will not spare them --
13:3
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。
since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.
13:4
他因軟弱被釘在十字架上,卻因 神的大能仍然活著。我們也是這樣同他軟弱,但因 神向你們所顯的大能,也必與他同活。
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we shall live with him by the power of God.
13:5
你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?
Examine yourselves, to see whether you are holding to your faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you? -- unless indeed you fail to meet the test!
13:6
我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。
I hope you will find out that we have not failed.
13:7
我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!
But we pray God that you may not do wrong -- not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.
13:8
我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
13:9
即使我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。
For we are glad when we are weak and you are strong. What we pray for is your improvement.
13:10
所以,我不在你們那裡的時候,把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲的待你們;這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。
I write this while I am away from you, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord has given me for building up and not for tearing down.
13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的 神必常與你們同在。
Finally, brethren, farewell. Mend your ways, heed my appeal, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
13:12
你們親嘴問安,彼此務要聖潔。
Greet one another with a holy kiss.
13:13
眾聖徒都問你們安。
All the saints greet you.
13:14
願主耶穌基督的恩惠、 神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. 13:1
這是我第三次要到你們那裡去。憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。
This is the third time I am coming to you. Any charge must be sustained by the evidence of two or three witnesses.
13:2
我從前說過,如今不在你們那裡又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:我若再來,必不寬容。
I warned those who sinned before and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again I will not spare them --
13:3
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。
since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.
13:4
他因軟弱被釘在十字架上,卻因 神的大能仍然活著。我們也是這樣同他軟弱,但因 神向你們所顯的大能,也必與他同活。
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we shall live with him by the power of God.
13:5
你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?
Examine yourselves, to see whether you are holding to your faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you? -- unless indeed you fail to meet the test!
13:6
我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的人。
I hope you will find out that we have not failed.
13:7
我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!
But we pray God that you may not do wrong -- not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.
13:8
我們凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
13:9
即使我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。
For we are glad when we are weak and you are strong. What we pray for is your improvement.
13:10
所以,我不在你們那裡的時候,把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲的待你們;這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。
I write this while I am away from you, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord has given me for building up and not for tearing down.
13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的 神必常與你們同在。
Finally, brethren, farewell. Mend your ways, heed my appeal, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
13:12
你們親嘴問安,彼此務要聖潔。
Greet one another with a holy kiss.
13:13
眾聖徒都問你們安。
All the saints greet you.
13:14
願主耶穌基督的恩惠、 神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

1 則留言:

  1. 「你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。」 (林後 13:3節)

    「你們總要自己省察(Test)有信心沒有,也要自己試驗(examine yourselves!)。豈不知你們若不是可棄絕的(unless indeed you fail the test;unless indeed you are disqualified."),就有耶穌基督在你們心裡嗎?」 (林後 13:5節)

    我們確信我們的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡,使我們一切所需用的都充足。(腓利比書 4:19),在信心的生活中,已經歷神自己了。因此,基督在我們身上不是軟弱的,在我們裡面是有大能的。這裡,林後 13:5節,很清楚地告訴我們,首先,當自己省察(Test)有信心沒有,也要自己試驗(examine yourselves!)看看自己是否真正地對主有信心?是否是真正的基督徒?不要光是要先尋求基督在我裡面說話的憑據,然後才相信。求主幫助我,讓我們的信心是經得起考驗的,越煉越精金,成為一個真正qualified 的基督徒.

    回覆刪除