2012年12月4日 星期二

W2 2012-12-04 (腓3)經文: 腓比比書 3:17 弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人




Run Towards The Goal

                

全新四年樂活讀經                                    

 

W2  2012-12-04 (3)


經文: 腓比比書 3:17 弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。


默想: 保羅在這裡講出一個屬靈領袖所應該有的特質,就是屬靈領袖不應該只是口頭教導,而應該在實際生活言行舉止上面,都活出效法基督的樣子,成為好的榜樣,並且能夠吸引、呼召、栽培一群門徒,是可以讓別人看的效法基督的榜樣,也勇敢的鼓勵別人能夠效法他自己。求主幫助我,學習保羅成為好的屬靈領袖。


題目: 保羅說:「我向著標直奔,為要得到獎賞,這獎賞就是屬天的新生命(v14)試想,保羅努力追求的目標是屬天的新生命,而你呢? 

 

3:1 弟兄們,我還有話說,你們要靠主喜樂。我把這話再寫給你們,於我並不為難,於你們卻是妥當。
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and is safe for you.
3:2 應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。

Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
3:3 因為真受割禮的,乃是我們這以 神的靈敬拜、在基督耶穌裡誇口、不靠著肉體的。

For we are the true circumcision, who worship God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.
3:4 其實,我也可以靠肉體;若是別人想他可以靠肉體,我更可以靠著了。

Though I myself have reason for confidence in the flesh also. If any other man thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more:
3:5 我第八天受割禮;我是以色列族、便雅憫支派的人,是希伯來人所生的希伯來人。就律法說,我是法利賽人;

circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law a Pharisee,
3:6 就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。

as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless.
3:7 只是我先前以為與我有益的,我現在因基督都當作有損的。

But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.
3:8 不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得著基督;

Indeed I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, in order that I may gain Christ
3:9 並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信 神而來的義,

and be found in him, not having a righteousness of my own, based on law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith;
3:10 使我認識基督,曉得他復活的大能,並且曉得和他一同受苦,效法他的死,

that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
3:11 或者我也得以從死裡復活。

that if possible I may attain the resurrection from the dead.
3:12 這不是說我已經得著了,已經完全了;我乃是竭力追求,或者可以得著基督耶穌所以得著我的(所以得著我的:或譯所要我得的)。

Not that I have already obtained this or am already perfect; but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
3:13 弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,

Brethren, I do not consider that I have made it my own; but one thing I do, forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
3:14 向著標竿直跑,要得 神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
3:15 所以我們中間,凡是完全人總要存這樣的心;若在甚麼事上存別樣的心, 神也必以此指示你們。

Let those of us who are mature be thus minded; and if in anything you are otherwise minded, God will reveal that also to you.
3:16 然而,我們到了甚麼地步,就當照著甚麼地步行。

Only let us hold true to what we have attained.
3:17 弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。

Brethren, join in imitating me, and mark those who so live as you have an example in us.
3:18 因為有許多人行事是基督十字架的仇敵。我屢次告訴你們,現在又流淚地告訴你們:

For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.
3:19 他們的結局就是沉淪;他們的神就是自己的肚腹。他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。

Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
3:20 我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

But our commonwealth is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,
3:21 他要按著那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。

who will change our lowly body to be like his glorious body, by the power which enables him even to subject all things to himself.



0 意見:

張貼留言