全新四年樂活讀經
W2 2013-05-07 (詩篇16-17)
16:1 (大衛的金詩。) 神啊,求你保佑我,因為我投靠你。
16:2 我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
16:3 論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
16:4 以別神代替耶和華的(或譯:送禮物給別神的),他們的愁苦必加增;他們所澆奠的血我不獻上;我嘴唇也不提別神的名號。
16:5 耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
16:6 用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
16:7 我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
16:8 我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
16:9 因此,我的心歡喜,我的靈(原文是榮耀)快樂;我的肉身也要安然居住。
16:10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
16:11 你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。
默想: 詩人體會到投靠耶和華的的經驗是如此的美好,他發現上帝是他一切的盼望。詩人在完全的自由中,選擇了上帝成為他的份,並且在這當中,感受到上帝的恩典,上帝所量給他的美好、祝福是其他的神祇所無法替代的。他感謝上帝,引導他的思想,讓他能夠完全地歸向上帝,上帝甚至在夜間引導他,並引導他的心思能夠更多地認識神。他經驗到的是上帝全面的,上帝讓他的身體,靈魂感到欣喜。因為詩人知道,上帝向我們的應許必定展現,這應許甚至超越死亡的力量。他知道信靠上帝的人,不在陰間的世界,也不在朽壞的坑中。上帝是永活的上帝,所以信靠祂的人,也必永遠活著。詩人用這樣的方式來見證上帝對他的恩典,同時向那些聽到的人,發出邀請,一起來宣告我們的信仰,宣信我們的生命是來自永生的上帝,我們已經與上帝立下永遠的約定,要在祂的愛中歡欣度日。
題目: 根據詩篇第十六篇,投靠耶和華的人,可以從耶和華領受那些恩典呢?
16:1 (大衛的金詩。) 神啊,求你保佑我,因為我投靠你。
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. Michtam: or, A golden Psalm
16:2 我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
O my soul , thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
16:3 論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
16:4 以別神代替耶和華的(或譯:送禮物給別神的),他們的愁苦必加增;他們所澆奠的血我不獻上;我嘴唇也不提別神的名號。
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god : their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. hasten...: or, give gifts to another
16:5 耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. of mine...: Heb. of my part
16:6 用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
The lines are fallen unto me in pleasant places ; yea, I have a goodly heritage.
16:7 我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
16:8 我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
16:9 因此,我的心歡喜,我的靈(原文是榮耀)快樂;我的肉身也要安然居住。
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. rest...: Heb. dwell confidently
16:10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
16:11 你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
曾牧暗砂部落格網址:
http://hoping-chaojui.blogspot.tw/
蔡茂堂牧師創世記查經班歷年錄音檔案:
如您不方便收到和平教會每日樂活讀經.請回信告知!謝謝您!
0 意見:
張貼留言